ameqlist 翻訳作品集成(Japanese Translation List)

レイモンド・チャンドラー

Raymond Thornton Chandler

1888/ 7/23-1959/ 3/26 U.S.A.
Authors List

イリノイ州シカゴ生まれ。少年時代はロンドンで生活する。
1912年にアメリカに渡り、銀行員、新聞記者から石油会社に入社、重役にまでなる。作家での名声はいわずもがな。率直に言って、わたしはあまり好きではないけども。
レイモンド・チャンドラア表記もあり。

Novel

『大いなる眠り』 The Big Sleep (1939)

『さらば愛しき女よ』 Farewell, My Lovely (1940)

『高い窓』 The High Window (1942)

『湖中の女』 The Lady in the Lake (1943)

『かわいい女』 The Little Sister (1949)

『長いお別れ』 The Long Goodbye (1953)

『プレイバック』 Playback (1958)

『プードル・スプリングス物語』 Poodle Springs (1989)


『深夜の告白』 Double Indemnity (1944)

『ブルー・ダリア』 The Blue Dahlia

Collection

『ヌーン街で拾ったもの』 Pick-Up on Noon Street


『チャンドラー短篇全集01 赤い風』

『チャンドラー短篇全集02 事件屋稼業』 Trouble is My Business and Other Stories

『チャンドラー短篇全集03 待っている』 Bay City Blues and Other Stories

『チャンドラー短編全集04 雨の殺人者』


『ベイ・シティ・ブルース』

『フィリップ・マーロウ』

『チャンドラー傑作集』

『マーロウ最後の事件』


『チャンドラー短篇全集01 キラー・イン・ザ・レイン』 Killer in the Rain and Other Stories

『チャンドラー短篇全集02 トライ・ザ・ガール』 Try the Girl and Other Stories

『チャンドラー短篇全集03 レイディ・イン・ザ・レイク』 The Woman in the Lake and Other Stories

『チャンドラー短篇全集04 トラブル・イズ・マイ・ビジネス』 Trouble is My Business and Other Stories

Short Fiction

「二人の作家」 A Couple of Writers (1951)

「ペンシル」 Wrong Pigeon (Manhunt1960/ 2)

「待っている」 I'll Be Waiting

「死せる妻のためのレクイエム」 Requiem

Nonfiction/Etc.

「待っている」 I'll Be Waiting (The Saturday Evening Post 1939/10/14)

「自分を語る」 Chandler on Chandler

「自分を語るII」

「チャンドラー、ハリウッドを嗤(わら)う」 Writers in Hollywood Yoko Hazuki

「チャンドラーの恋人」 The Last Love Affair

「手輕な殺人藝術」 The Simple Art of Murder

「ハリウッドの作家たち」 Writers in Hollywood

「題名」 Titles

「幻想小説のアイディア」 Story Idea: Fantastic

「叙述」 Narration

「イギリス語法とアメリカ語法についての覚え書 (どうか、ごく簡潔に)」 N otes (very brief, please) on English and American Style

「特務曹長の帽子の中のビール (あるいは'陽はまたくしゃみをする')」 Bear in the Sergeant Major's Hat (or the Sun Also Sneeges)

「隣人を驚かす手口(I) どう、どこかおかしい?」 A Routine to Shock the Neighbours: Is It Any Wonder?

「探偵小説とその作家についての覚え書」 Some Notes on Mystery Novels and Their Authors by Frank Gruber

「推理小説についての十二の覚え書・補遺」 Twelve Notes on the Mystery Story with Addenda

「ボンド製品」 Bonded Goods

「チャンドラー流文章法」 Chandlerisms

「隣人を驚かす手口(II) -もっと速く、もっとゆっくり、どちらでもなく」 A Routine to Shock the Neighbours: Faster, Slower, Neither

「直喩と比喩」 Similes and Comparisons

「往復書簡」


『レイモンド・チャンドラーの生涯』 The Life of Raymond Chandler

「チャンドラーとアルコールの詩」 The Longest Goodbye: Raymond Chandler and the Poetry of Alcohol

「マイクル・コナリーのチャンドラー論」


『レイモンド・チャンドラー読本 -創作ノート/短篇「イギリスの夏」他』 The Notebooks of Raymond Chandler and English Summer/The World of Raymond Chandler (1976,1977)

『レイモンド・チャンドラー語る』 Raymond Chandler Speaking

『フィリップ・マーロウの教える生き方』 Philip Marlowe's Guide to Life

Juvenile

『にせ札を追え!』 No Crime in the Mountain


「山のにせ札事件」 No Crime in the Mountain

in Complete

「犬の好きな男」 The Man Who Liked Dogs

「ビンゴ教授の嗅薬」

「出入り稼業」

「待っている」


「暗黒街捜査官」

Update:2023