サカリアス・トペリウス
Zacharias Topelius
1818-1898
『星のひとみ』 Lasning for Barn
- translator:万沢まき(Manzawa Maki) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)51
- illustrator:赤松俊子(Akamatsu Toshiko) 1953/ 2/15
- translator:万沢まき(Manzawa Maki) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/岩波おはなしの本
- illustrator:丸木俊(Maruki Toshi) 1965
- translator:万沢まき(Manzawa Maki) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)
- 1987/ 5
- ISBN4-00-111004-0
- translator:万沢まき(Manzawa Maki) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/岩波世界児童文学集14
- 1994/ 5
- 新装版:2003/ 5
- ISBN4-00-115714-4
- 「スイレン」
- 「サンポー・ラッペリルの話」
- 「アリとお医者さま」
- 「星のひとみ」
- 「白いアネモネ」
- 「赤いくつ」
- 「夏至の夜の話」
- 「ウンダ・マリーナの足あと」
- 「古い小屋」
- 「霜の巨人」
- 「雲の中のかじやさん」
『星のひとみ』
- translator:中山知子(Nakayama Tomoko) Publisher:集英社(ShueiSha)/オールカラー母と子の世界の名作12
- illustrator:若山憲(Wakayama Ken) 1970
- 『ほしのひとみ』translator:渡部翠(Watanabe Midori) Publisher:集英社(ShueiSha)/こどものための世界名作童話
- illustrator:箕田美子(Mita Yoshiko) 1979/11
- translator:渡部翠(Watanabe Midori) Publisher:集英社(ShueiSha)/こどものための世界童話の森7
- illustrator:箕田美子(Mita Yoshiko) 1993/ 3
- ISBN4-08-259007-2
『星のひとみ』
- translator:鈴木徹郎 Publisher:サンリオ(Sanrio)/サンリオ・ギフト文庫
- illustrator:灘本唯人 1976
『星のひとみ』
- translator:万沢まき(Manzawa Maki) Publisher:アリス館
- illustrator:おのちよ 1992/10
- ISBN4-7520-4056-5
『ほしのひとみ』
- translator:万沢まき(Manzawa Maki) Publisher:チャイルド本社/チャイルド絵本館/世界の名作
- illustrator:本庄久子(Honjou Hisako) 1981/12
- ISBN4-8054-7188-3
『世界名作童話全集14 学習版』
- 高橋健二(Takahashi Kenji)/金田一春彦 Publisher:小学館
- 1983/12
- ISBN4-09-235014-7
- 「星のひとみ」 トペリウス
『きいちごのおうさま』
- translator:岸田衿子(Kishida Eriko) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/どうわ絵本10/カスタム版
- illustrator:中谷千代子(Nakatani Chiyoko) 1969
『木いちごの王さま』
- editor/translator:岸田衿子(Kishida Eriko) Publisher:集英社(ShueiSha)/母と子の名作童話29
- illustrator:中谷千代子(Nakatani Chiyoko) 1966
「白樺(しらかば)と星」
- translator:桑木務 ポプラ社(PoplarSha) editor:成城国文学会 『中学生の文学08 百万ポンド紙幣』
「白樺と星」 Koivu ja Tahti
「教会のおんどり」 Kirkonkukko
「トペリウス童話集」
- 文:田島準子 小学館(Shogakukan) 『少年少女世界の名作文学39』
- 文:倉島栄子 小学館(Shogakukan) 『少年少女世界の名作39』
- 文:上崎美恵子(Kohzaki Mieko) 小学館(Shogakukan) 『カラー名作 少年少女世界の文学20』
「フィンランド短篇編」
- translator:万沢まき 東京創元社(Tokyo SogenSha) 『世界少年少女文学全集 第2部11』
「オーボー城の小人」
- translator:万沢まき 講談社(KodanSha) 『少年少女世界文学全集36』
「シーネの牛飼い」
- translator:万沢まき 講談社(KodanSha) 『少年少女新世界文学全集26』
「リンダギュル姫と魔法つかい」
- translator:万沢まき 講談社(KodanSha) 『世界の名作図書館04』
「ツルク城の小人/他」
- translator:渡部翠(Watanabe Midori) 講談社(KodanSha) 『こどもの世界文学20』
「トペリウス童話集」
- translator:荻島崇 暁教育図書 『少年少女世界の文学13』
Update:2023