河出書房(Kawade Shobo)/世界風流文学全集 1956年
『世界風流文学全集01』
- editor:鈴木信太郎(Suzuki Shintarō)/渡辺一夫(Watanabe Kazuo) Publisher:河出書房(Kawade Shobo)
- 1956
- 中国篇
『世界風流文学全集03』
- editor:鈴木信太郎(Suzuki Shintarō)/渡辺一夫(Watanabe Kazuo) Publisher:河出書房(Kawade Shobo)
- 1956
- フランス篇1
『世界風流文学全集04』
- editor:鈴木信太郎(Suzuki Shintarō)/渡辺一夫(Watanabe Kazuo) Publisher:河出書房(Kawade Shobo)
- 1956
『世界風流文学全集05』
- editor:鈴木信太郎(Suzuki Shintarō)/渡辺一夫(Watanabe Kazuo) Publisher:河出書房(Kawade Shobo)
- 1956
『世界風流文学全集06』
- editor:鈴木信太郎(Suzuki Shintarō)/渡辺一夫(Watanabe Kazuo) Publisher:河出書房(Kawade Shobo)
- 1956
- フランス篇4
- 「おどけ草紙」 オノレ・ド・バルザック(Honoré de Balzac)
- 「アフロディット」 ピエール・ルイズ(Pierre Louys)
- 「温室」 ギイ・ド・モーパッサン(Guy de Maupassant)
- 「助かったわ!」 ギイ・ド・モーパッサン(Guy de Maupassant)
- 「合図」 ギイ・ド・モーパッサン(Guy de Maupassant)
- 「マドモワゼル・フィフィ」 ギイ・ド・モーパッサン(Guy de Maupassant)
- 「車内にて」 ギイ・ド・モーパッサン(Guy de Maupassant)
- 「オトゥミカ」 ギョーム・アポリネール(Guillaume Apollinaire)
- 「オノレ・シュブラックの失踪」 La Disparition d'Honoré Subrac ギョーム・アポリネール(Guillaume Apollinaire)
- 「聖女アドラータ」 ギョーム・アポリネール(Guillaume Apollinaire)
- 「死後の婚約者」 ギョーム・アポリネール(Guillaume Apollinaire)
- 「月の王」 ギョーム・アポリネール(Guillaume Apollinaire)
『世界風流文学全集07』
- editor:高橋義孝(Takahashi Yoshitaka) Publisher:河出書房(Kawade Shobo)
- 1957
- ドイツ篇
- 「中世民譚集」
- translator:石川道雄/菊盛英夫
- 「アナトール」 アルトゥール・シュニッツラー(Arthur Schnitzler)
- 「恋の戯れ」 アルトゥール・シュニッツラー(Arthur Schnitzler)
- 「輪舞」 アルトゥール・シュニッツラー(Arthur Schnitzler)
- 「ダウテンダイ短篇集」 ダウテンダイ
- translator:中込忠三
- 「ケストナー詩抄」 エーリッヒ・ケストナー(Erich Kästner)
『世界風流文学全集08』
- translator:麻生磯次/暉峻康隆/他 Publisher:河出書房(Kawade Shobo)
- 1957/ 2
- 「好色五人女」 西鶴
- 「好色一代女」 西鶴
- 「好色盛衰記」 西鶴
- 「色里三所世帯」 伝西鶴
- 「真実伊勢物語」 伝西鶴
- 「浮世栄花一代男」 伝西鶴
- 「きのうはきょうの物語」
- 「逸著聞集」
- 「江戸風流小咄」
『世界風流文学全集09』
- translator:大場正史 Publisher:河出書房(Kawade Shobo)
- 1956
- アラビア篇
- 「千夜一夜物語」
『世界風流文学全集10』
- translator:小野忍/千田九一(Chida Kyuh-ichi) Publisher:河出書房(Kawade Shobo)
- 1956
- 中国篇
- 「金瓶梅」
Update:2023