ジャック・ヴァンス
Jack Vance
1916/ 8/28-2013/ 5/26 U.S.A.
本名、ジョン・ホルブルック・ヴァンス(John Holbrook Vance)
サンフランシスコ生まれ。カリフォルニア大学卒業。いろいろな職業を転々とし、第二次世界大戦中は船員、その後、結婚して自転車と自動車で世界各地を周る。そうした経験が異世界描写に活かされているようだ。
ミステリよりもSFの著作が多い。
独特のユーモア味を持つ。アーシュラ・K・ル=グインが気がつきにくいユーモア味(出典は忘れました)と表現していたけど、小説世界に溶け込んでしまい、もしかしたら、これがユーモアかと思うほどである。残念ながら笑えない。
ヴァンスの描写、その核になるものは、地方の風習とか土着の動植物が、奇妙でおもしろいんだよねと感じる感性であると思える。例えば、秋田の「生はげ」などを見たときに、怖さよりもユーモアさを感じる場合もあるし、水木しげるの妖怪でも、滑稽さを感じるときもある。
一瞬で捉える本能的な異和感と奇妙さをうまく表現できる作家なのだろうと思う。そこが一線を隔して孤高の作家になっているのではないかと思う。
尊敬する作家のひとり。
Novel
『檻の中の人間』 The Man in the Cage (1960)
- Pen Name:ジョン・H・ヴァンス(John Holbrook Vance)
- translator:丸本聰明(Marumoto Toshiaki) Publisher:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)707
- commentary:S 1962/ 5/31
- 1961 Edgar Awards Best First Mystery Novel Winner
『大いなる惑星』 Big Planet (1957)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) Publisher:ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3148
- cover:金森達(Kanamori Tōru) commentary:浅倉久志(Asakura Hisashi) 1967/ 7
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF395
- cover:生頼範義(Ōrai Noriyoshi) commentary:浅倉久志(Asakura Hisashi) 1980/ 6/30
『終末期の赤い地球』 The Dying Earth (1950)
- translator:日夏響(Hinatsu Hibiki) Publisher:久保書店(Kubo Shoten)/QTブックス(QT Books)22
- cover:武部本一郎(Takebe Motoichirō) commentary:福島正実(Fukushima Masami) 1975/ 8/25
- 1987 Locus Award All Time Fantasy Novel
- 連作短編集
- 「魔術師マジリアン」
Mazirian the Magician (1950)
- 「暮れゆく地球の物語 -魔法使と謎の美女」translator:佐藤正明(Satō Masaaki) S-Fマガジン(S-F Magazine)1971/10 No.151 illustrator:新井苑子(Arai Sonoko)
- 「ミール城のトゥーリャン」 Turjan of Miir (1950)
- 「暮れゆく地球の物語 -ミール城の魔法使」translator:佐藤正明(Satō Masaaki) S-Fマガジン(S-F Magazine)1971/ 6 No.147 illustrator:新井苑子(Arai Sonoko)
- 「怒れる女ツサイス」 Tsais
- 「夢の冒険者ウラン・ドール」 Ulan Dhor Ends a Dream(Ulan Dhor)
- 「スフェールの求道者ガイアル」 Guyal of Sphere(Guyal of Sfere)
- 「魔術師マジリアン」
Mazirian the Magician (1950)
『竜を駆る種族』 The Dragon Masters (Galaxy 1962/ 8)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1966/ 9 No.86 illustrator:金森達(Kanamori Tōru)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF220
- cover/illustration/frontispiece:武部本一郎(Takebe Motoichirō) commentary:浅倉久志(Asakura Hisashi) 1976/12/15
- ISBN4-15-010220-1
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1590
- cover:Jim Burns design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。 commentary:浅倉久志(Asakura Hisashi) 2006/11/30
- ISBN4-15-011590-7
- 1963 Hugo Award Short Fiction Winner
- 1977 星雲賞(Seiun Award)/Foreign Novel Winner
『ノパルガース』 Nopalgarth (1966)
- translator:伊藤典夫(Itō Norio) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1722
- cover:Jim Burns design:ハヤカワ・デザイン(Hayakawa Design) commentary:伊藤典夫(Itō Norio) 2009/ 8/15
- ISBN978-4-15-011722-1
『冒険の惑星1』 City of the Chasch (1968)
- アダム・リース/Planet of Adventure
- translator:中村能三(Nakamura Yoshimi) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)647-01
- cover:小川陽 commentary:作者紹介 1973/ 1/26
- ISBN4-488-64701-4
- 改題:『偵察艇不時着!』
『冒険の惑星2』 Servants of the Wankh (1969)
- アダム・リース/Planet of Adventure
- translator:中村能三(Nakamura Yoshimi) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)647-02
- cover:小川陽 commentary:作者紹介 1973/12/28
- ISBN4-488-64702-2
- 改題:『キャス王の陰謀』
『冒険の惑星3』 The Dirdir (1969)
- アダム・リース/Planet of Adventure
- translator:中村能三(Nakamura Yoshimi) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)647-03
- cover:小川陽 commentary:作者紹介 1975/ 2/14
- ISBN4-488-64703-0
- 改題:『ガラスの箱を打ち砕け!』
『冒険の惑星4』 The Pnume (1970)
- アダム・リース/Planet of Adventure
- translator:中村能三(Nakamura Yoshimi) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)647-04
- cover:小川陽 commentary:大谷圭二(Ōtani Keiji) 1975/ 5/16
- ISBN4-488-64704-9
- 改題:『プニュームの地下迷宮』
『復讐の序章』 Star King (1964)
- 魔王子(Demon Princes)1
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF631
- cover:萩尾望都(Hagio Moto) commentary:浅倉久志(Asakura Hisashi) 1985/ 9/30
- ISBN4-15-010631-2
- Galaxy 1963/12-1964/ 1
『殺戮機械』 The Killing Machine (1964)
- 魔王子(Demon Princes)2
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF635
- cover:萩尾望都(Hagio Moto) commentary:浅倉久志(Asakura Hisashi) 1985/10/31
- ISBN4-15-010635-5
『愛の宮殿』 The Palace of Love (1967)
- 魔王子(Demon Princes)3
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF641
- cover:萩尾望都(Hagio Moto) commentary:浅倉久志(Asakura Hisashi) 1985/11/30
- ISBN4-15-010641-X
- Galaxy 1966/10,1966/11,1966/12
『闇に待つ顔』 The Face (1979)
- 魔王子(Demon Princes)4
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF657
- cover:萩尾望都(Hagio Moto) commentary:酒井昭伸(Sakai Akinobu) 1986/ 3/15
- ISBN4-15-010657-6
『夢幻の書』 The Book of Dreams (1981)
- 魔王子(Demon Princes)5
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF669
- cover:萩尾望都(Hagio Moto) commentary:米村秀雄(Yonemura Hideo) 1986/ 6/30
- ISBN4-15-010669-X
- 1982 Locus Award Novel Nominee
『奇跡なす者たち』 The Miracle Workers
- editor:浅倉久志(Asakura Hisashi) Publisher:国書刊行会(Kokusho Kankohkai)/未来の文学(Future Literature)
- cover:下田法晴(s.f.d.) commentary:酒井昭伸(Sakai Akinobu) 2011/ 9/15
- ISBN978-4-336-05319-0
- 「フィルスクの陶匠」 The Potters of Firsk (Astounding 1950/ 5)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) S-Fマガジン(S-F Magazine)1999/ 2 No.512 illustrator:中村亮(Nakamura Ryō)
- 「音」 Noise (Startling Stories 1952/ 8)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi)
- 「保護色」 The World Between(Ecological Onslaught) (1953)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) S-Fマガジン(S-F Magazine)1986/ 4 No.337 illustrator:天野喜孝(Amano Yoshitaka)
- 「ミトル」 The Mitr (VertexSF Vol.1,#1 19533/Summer)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi)
- 「無因果世界」 The Man Return (Infinity Science Fiction 1957/ 7)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1980/ 6 No.261 illustrator:岩淵慶造(Iwabuchi Keizō)
- 「奇跡なす者たち」 The Miracle Workers (Astounding 1958/ 7)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) S-Fマガジン(S-F Magazine)1985/10 No.330-1985/11 No.331 illustrator:岩淵慶造(Iwabuchi Keizō)
- 「月の蛾」 Moon Moth (Galaxy 1961/ 8)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1980/ 5 No.260 illustrator:岩淵慶造(Iwabuchi Keizō)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1990/10 No.400 illustrator:天野喜孝(Amano Yoshitaka)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) 河出文庫(Kawade bunko) editor:中村融(Nakamura Tōru)/山岸真(Yamagishi Makoto) 『20世紀SF3 1960年代 砂の檻』
- 「最後の城」 The Last Castle (Galaxy 1966/ 4)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) 講談社文庫(KodanSha bunko) editor:アイザック・アシモフ(Isaac Asimov) 『世界SF大賞傑作選2』 The Hugo Winners Volume 2
- 1967 Hugo Award Novelette Winner
- 1967 Nebula Award Novella Winner
- 「フィルスクの陶匠」 The Potters of Firsk (Astounding 1950/ 5)
『宇宙探偵マグナス・リドルフ』
- Jack Vance Treasury
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi)/酒井昭伸(Sakai Akinobu) Publisher:国書刊行会(Kokusho Kankohkai)/ジャック・ヴァンス・トレジャリー
- cover:石黒正数 design:鈴木一誌/桜井雄一郎 commentary:酒井昭伸(Sakai Akinobu) 2016/ 6/25
- ISBN978-4-336-05920-8
- 「ココドの戦士」 The Kokod Warriors (Thrilling Wonder Stories 1952/10)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu)
- translator:米村秀雄(Yonemura Hideo) S-Fマガジン(S-F Magazine)1989/ 2 No.374 illustrator:岩淵慶造(Iwabuchi Keizō)
- 「禁断のマッキンチ」 The Unspeakable McInch (Startling Stories 1948/11)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu)
- 「蛩鬼(キョウキ)乱舞」 The Howling Bounders (Startling Stories 1949/ 3)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) S-Fマガジン(S-F Magazine)2012/ 4 No.673 illustrator:中村亮(Nakamura Ryō)
- 「盗人(ぬすびと)の王」 The King of Thieves (Startling Stories 1949/11)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu)
- 「馨(かぐわ)しき保養地(スパ)」 The Spa of the Stars (Startling Stories 1950/ 7)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu)
- 「とどめの一撃(クー・ド・グラース)」 Coup de Grace(Worlds of Origin) (Super Science Fiction 1958/ 2)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) 新潮文庫(Shincho bunko) editor:アイザック・アシモフ(Isaac Asimov)/マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/チャールズ・G・ウォー(Charles G. Waugh) 『SF九つの犯罪』 The 13 Crimes of Science Fiction
- 「ユダのサーディン」 The Bub-standard Sardines (Startling Stories 1949/ 1)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu)
- 「暗黒神降臨」 To B or Not to C or to D(Cosmic Hotfoot) (Startling Stories 1950/ 9)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) S-Fマガジン(S-F Magazine)2013/12 No.693
- 「呪われた鉱脈」 Hard Juck Diggings (Startling Stories 1948/ 7)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu)
- 「数学を少々」 Sanatoris Short-cut (Startling Stories 1948/ 9)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu)
- 「ココドの戦士」 The Kokod Warriors (Thrilling Wonder Stories 1952/10)
『天界の眼 -切れ者キューゲルの冒険』 The Eyes of the Overworld
- Jack Vance Treasury translator:中村融(Nakamura Tōru) Publisher:国書刊行会(Kokusho Kankohkai)/ジャック・ヴァンス・トレジャリー
- cover:石黒正数 design:鈴木一誌/桜井雄一郎 commentary:中村融(Nakamura Tōru) 2016/11/25
- ISBN978-4-336-05921-5
- 「天界」 The Overworld (F&SF 1965/12)
- 「天界の眼」translator:中村融(Nakamura Tōru) 河出文庫(Kawade bunko) editor:中村融(Nakamura Tōru) 『不死鳥の剣』
- 「シル」 Cil
- 「マグナッツの山々」 The Mountains of Magnatz (F&SF 1966/ 2)
- 「魔術師ファレズム」 The Sorcerer Pharesm (F&SF 1966/ 4)
- 「巡礼たち」 The Pilgrims (F&SF 1966/ 6)
- 「森のなかの洞穴」 The Cave in the Forest
- 「イウカウヌの館」 The Manse of Iucounu (F&SF 1966/ 7)
- 「天界」 The Overworld (F&SF 1965/12)
『スペース・オペラ』 Space Opera
- Jack Vance Treasury
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi)/白石朗(Shiraishi Rō) Publisher:国書刊行会(Kokusho Kankohkai)/ジャック・ヴァンス・トレジャリー
- cover:石黒正数 design:鈴木一誌/桜井雄一郎 commentary:白石朗(Shiraishi Rō) 2017/ 5/25
- ISBN978-4-336-05922-2
- 「スペース・オペラ」 Space Opera (1965)
- translator:白石朗(Shiraishi Rō)
- 「新しい元首」 Brain of the Galaxy(The New Prime) (Worlds Beyond 1951/ 2)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) S-Fマガジン(S-F Magazine)2004/ 4 No.576 illustrator:中村亮(Nakamura Ryō)
- 「悪魔のいる惑星」 The Devil on Salvation Bluff (editor:Frederik Pohl Star Science Fiction Stories 3 1955)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi)
- translator:深谷節(浅倉久志(Asakura Hisashi)) S-Fマガジン(S-F Magazine)1967/10 No.99 illustrator:岩淵慶造(Iwabuchi Keizō)
- 「海への贈り物」 The Gift of Gab (Astounding 1955/ 9)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1966/ 4 No.80 illustrator:金森達(Kanamori Tōru)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) 創元SF文庫(Sogen SF bunko)715-05 editor:中村融(Nakamura Tōru) 『黒い破壊者』
- 「エルンの海」 Narrow Land (Fantastic 1967/ 7)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1990/ 9 No.399 illustrator:加藤洋之(Katō Hiroyuki)&後藤啓介(Gotō Keisuke)
- 「スペース・オペラ」 Space Opera (1965)
「世界捻出者」 The World-Thinker (Thrilling Wonder Stories 1945/Summer
- translator:中村融(Nakamura Tōru) S-Fマガジン(S-F Magazine)2013/12 No.693
「宇宙の食人植物」 Son of the Tree (Thrilling Wonder Stories 1951/ 6)
- translator:森川かおる(Morikawa Kaoru) 久保書店(Kubo Shoten)/SFノベルズ(SF Novels) 『太陽系の危機/宇宙の食人植物』 The Ultimate Weapon/Son of the Tree
「アバークロンビー・ステーション」 Abercrombie Station (Thrilling Wonder Stories 1952/ 2)
- translator:中村融(Nakamura Tōru) S-Fマガジン(S-F Magazine)1993/ 3 No.438 illustrator:米田仁士(Yoneda Hitoshi)
「五つの月が昇るとき」 When the Five Moons Rise (Cosmos SFandF 1954/ 3)
- translator:中村融(Nakamura Tōru) S-Fマガジン(S-F Magazine)1987/ 3 No.350 illustrator:深井国(Fukai Kuni)
- translator:中村融(Nakamura Tōru) 創元SF文庫(Sogen SF bunko)715-01 editor:中村融(Nakamura Tōru) 『影が行く』 Who Goes There ? and Other Stories
「ミス・ユニバース誕生!」 Meet Miss Universe (Fantastic Universe 1955/ 3)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) S-Fマガジン(S-F Magazine)2013/12 No.693
「光子帆船二十五号」 Sail 25(Gateway to Strangeness) (Amezing 1962/ 8)
- translator:中村融(Nakamura Tōru) S-Fマガジン(S-F Magazine)1992/11 No.434 illustrator:中村亮(Nakamura Ryō)
「緑魔術」 Green Magic (F&SF 1963/ 6)
- translator:米村秀雄(Yonemura Hideo) 別冊・奇想天外(Kiso Tengai)1980/ 3 No.10 『SFファンタジイ大全集』
「アルフレッドの方舟」 Alfred's Ark (New Worlds 1965/ 5)
- translator:中村融(Nakamura Tōru) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)555-04 editor:中村融(Nakamura Tōru) 『街角の書店』
「十七人の乙女」 The Seventeen Vergins (F&SF 1974/10)
- 切れ者キューゲル
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1980/ 7 No.262 illustrator:岩淵慶造(Iwabuchi Keizō)
List
- *:Collection, Anthology
- 1950 The Dying Earth [Dying Earth]
- 1953 Space Pirate(The Five GolBand)
- 1953 Vandals of the Void (Juvenile)
- 1956 To Live Forever
- 1952 Big Planet [Big Planet] 『大いなる惑星』
- 1957 Isle of Peril [Pen Name:アラン・ウェイド] (Mystery)
- 1957 Take My Face [Pen Name:ピーター・ヘルド] (Mystery)
- 1958 Slaves of the Klau/Big Planet
- 1958 The Languages of Pao
- 1960 The Man in the Cage [Pen Name:ジョン・H・ヴァンス(John Holbrook Vance)] 『檻の中の人間』
- 1963 The Dragon Masters/The Five Gold Bands
- 1964 The Houses of Iszm/Son of the Tree 「宇宙の食人植物」
- 1964 The Four Johns [Pne Name:エラリイ・クイーン] (Mystery)
- 1964 Star King 『復讐の序章』
- 1964 *Future Tense(Dust if Far Suns (1981))
- 1964 The Killing Machine 『殺戮機械』
- 1965 Space Opera
- 1965 A Room to Die In [Pne Name:エラリイ・クイーン] (Mystery)
- 1965 Monsters in Orbit/The World Between and Other Stories
- 1966 The Blue World
- 1966 The Fox Valley Murders [Pen Name:ジョン・H・ヴァンス(John Holbrook Vance)] (Mystery)
- 1966 The Madman Mystery [Pne Name:エラリイ・クイーン] (Mystery)
- 1966 The Eyes of the Overworlds
- 1966 The Brains of Earth/The Many Worlds of Magnus Ridolph
- 1967 The Pleasant Grove Murders [Pen Name:ジョン・H・ヴァンス(John Holbrook Vance)] (Mystery)
- 1967 The Last Castle
- 1967 The Palace of Love 『愛の宮殿』
- 1968 City of the Chasch [Tschai, Planet of Adventure] 『冒険の惑星1』
- 1969 The Deadly Isles [Pen Name:ジョン・H・ヴァンス(John Holbrook Vance)] (Mystery)
- 1969 Emphyrio
- 1969 Servants of the Wankh [Tschai, Planet of Adventure] 『冒険の惑星2』
- 1969 The Dirdir [Tschai, Planet of Adventure] 『冒険の惑星3』
- 1969 *Eight Fantasms and Magics: A Science Fiction Adventure
- 1970 The Pnume [Tschai, Planet of Adventure] 『冒険の惑星4』
- 1973 The Anome(The Faceless Man) [Durdane]
- 1973 Trullion: Alastor 2262 [Alastor]
- 1973 The Brave Free Men [Durdane]
- 1973 Bad Ronald [Pen Name:ジョン・H・ヴァンス(John Holbrook Vance)] (Mystery)
- 1973 *The Worlds of Jack Vance
- 1974 The Gray Prince [Gaean Reach]
- 1974 The Asutra [Durdane]
- 1975 Showboat World [Big Planet]
- 1975 Marune: Alastor 993 [Alastor]
- 1976 *The Moon Moth: And Other Stories
- 1976 *The Best of Jack Vance
- 1976 Four Men Called John [Pen Name:ジョン・H・ヴァンス(John Holbrook Vance)] (Mystery)
- 1976 Maske: Thaery [Gaean Reach]
- 1977 *The Many Worlds of Magunus Ridolph
- 1978 *Fantasms and Magics
- 1978 Big Planet [Big Planet] 『大いなる惑星』
- 1978 Wyst: Alastor 1716 [Alastor]
- 1979 The House on Lily Street [Pen Name:ジョン・H・ヴァンス(John Holbrook Vance)] (Mystery)
- 1979 The View from Chickweed's Window [Pen Name:ジョン・H・ヴァンス(John Holbrook Vance)] (Mystery)
- 1979 *Green Magic
- 1979 *The Seventeen Vergins
- 1979 The Bagful of Dreams
- 1979 The Face 『闇に待つ顔』
- 1979 Morreion: A Tale of the Dying Earth
- 1980 Galactic Effectuator
- 1980 Nopalgarth
- 1981 The Book of Dreams 『夢幻の書』
- 1980 *Dust of the Far Suns
- 1982 Gold and Iron
- 1982 *The Narrow Land
- 1982 *Lost Moons
- 1982 The Grey Prince
- 1983 Lyonesse I: Suldrun's Garden
- 1983 The Magnificent Showboats on the Lower Vissel River, Lune XXIII, Big Planet
- 1983 Cugel's Saga
- 1984 Lyonesse
- 1984 Rhialto the Marvellous [Dying Earth]
- 1984 Planet of Adventure
- 1985 The Complete Magunus Ridolph
- 1985 Lyonesse II: The Green Pearl
- 1985 *Light from a Lone Star
- 1985 Strange Notions (Mystery)
- 1985 The Dark Ocean (Mystery)
- 1985 The Green Pearl [Lyonesse]
- 1986 *The Augmented Agent: And Other Stories
- 1986 *The Dark Side of the Moon: Stories of the Future
- 1988 Araminta Station [Cadwell Chronicles]
- 1988 *Bird Isle and Take My Face
- 1988 Take My Face (Mystery)
- 1989 Durdane
- 1989 Lyonesse III: Madouc
- 1990 *Chateau D'If: And Other Stories
- 1991 Ecce and Old Earth [Cadwell Chronicles]
- 1992 Throy [Cadwell Chronicles]
- 1992 *When the Five Moons Rise
- 1996 Night Lamp
- 1997 The Laughing Magician: the Adventures of Cugel
- 1997 The Demon Princes Vol.1
- 1997 The Demon Princes Vol.2
- 1998 The Demon Princes
- 1998 Ports of Call [Ports of Call]
- 1999 The Compleat Dying Earth
- 2000 Tales 0f the Dying Earth
- 2002 Alastor
- 2003 Lyonesse II: Green Pearl and Madouc
- 2004 Lurulu [Ports of Call]
- 2005 Ports of Call-Lurulu
- 2007 The Jack Vance Treasury
- 2007 The Kragen
- 2008 The Jack Vance Reader
- 2009 This Is Me, Jack Vance -Or, More Properlty, This Is 'I'
- 2009 *Wild Thyme, Green Magic
- 2009 Sjambak: A Classic Science Fiction Adventure
- 2010 *Hard-Luck Diggings: the Early Jack Vance
- 2010 The Complete Lyonesse: Suldrun's Garden, the Green Peral, Madouc
- 2011 Dangerous Ways: Selected Mysteries
Update:2023