ジョン・シャーリイ
John Shirley
1953- U.S.A.
Novel
『コンスタンティン』 Constantine
- 原案:ケビン・ブロドビン(Kevin Brodbin)
- 脚本:ケビン・ブロドビン(Kevin Brodbin)/フランク・カペロ(Frank Cappello)
- translator:石田享(Ishida Susumu) Publisher:竹書房文庫(Take Shobo bunko)
- 2005/ 4
- ISBN4-8124-2093-8
『バットマン -デッドホワイト』 Batman: Dead White
- translator:海法紀光(Kaiho Norimitsu) Publisher:エンターブレイン(Enterbrain)
- 2007/11
- ISBN978-4-7577-3481-4
『バイオハザード リトリビューション』 Resident Evil: Retribution
- translator:富永和子(Tominaga Kazuko) Publisher:角川ホラー文庫(Kadokawa Horror bunko)Hん56-4
- 2012/ 9
- ISBN978-4-04-100445-6
「二人の異邦人」 Two Strangers (IASFM 1977/Summer)
- translator:酒匂真理子(Sakō Mariko) 集英社文庫(ShueiSha bunko) editor:小松左京(Komatsu Sakyō)/かんべむさし(Kambe Musashi) 『気球に乗った異端者』
「ふさわしい連中」 The Belonging Kind (editor:(Charles L. Grant) Shadows 4 1981)
- Joint Work:ウィリアム・ギブスン(William Gibson)
- translator:小川隆(Ogawa Takashi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1987/ 3 No.350 illustrator:福留朋之(Fukutome Tomoyuki)
「開示」 The Unfolding (Interzone 1985/Spring)
- Joint Work:ブルース・スターリング(Bruce Sterling)
- translator:小川隆(Ogawa Takashi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1986/11 No.345 illustrator:佐藤道明(Satō Michiaki)
「<高原(プラトー)>の狼」 Wolves of the Plateau (1988)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) S-Fマガジン(S-F Magazine)1988/ 7 No.367 illustrator:末弥純(Suemi Jun)
「ゴムの笑い」 The Rubber Smile (editor:(Edward Gorman)/(Martin H. Greenberg) Predators 1993)
- translator:浜野アキオ(Hamano Akio) 扶桑社ミステリー(FusoSha Mystery) editor:マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/エド・ゴーマン(Ed Gorman) 『プレデターズ』 Predators
「バーバラ」 Barbara (editor:(Martin H. Greenberg)/(Edward E. Kramer)/(Nancy A. Colins) Dark Love 1995)
- translator:浜野アキオ(Hamano Akio) 扶桑社ミステリー(FusoSha Mystery) editor:マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/エドワード・E・クレイマー(Edward E. Kramer)/ナンシー・A・コリンズ(Nancy A. Collins) 『ゴーサム・カフェで昼食を』 Dark Love
「炎のテレパス」 Flaming Telepaths (editor:(Jeff Gelb) Shock Rock 1992)
- translator:小川隆(Ogawa Takashi) 扶桑社ミステリー(FusoSha Mystery) editor:ジェフ・ゲルブ(Jeff Gelb) 『ショック・ロック』 Shock Rock
「フリーゾーン」 Freezone (Eclipse 1985)
- translator:小川隆(Ogawa Takashi) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF762 editor:ブルース・スターリング(Bruce Sterling) 『ミラーシェード』 Mirrorshades
- 1985『Eclipse 一部』
「未来企業」 The Incorporated (IASFM 1985/ 7)
- translator:小川隆(Ogawa Takashi) ユリイカ(eureka)1987/11
- 1985『Eclipse 一部』
「真珠姫」 Pearldoll (editor:(Jeff Gelb)/(Michael Garrett) Hotter Blood 1991)
- translator:夏来健次(Natsuki Kenji) 祥伝社文庫(Shodensha bunko) editor:ジェフ・ゲルブ(Jeff Gelb)/マイクル・ギャレット(Michael Garrett) 『喘ぐ血』 Hotter Blood
「愛咬」 How Deep the Taste of Love (editor:(Jeff Gelb)/(Michael Garrett) Hottest Blood 1993)
- translator:本間有(Homma Yū) 祥伝社文庫(Shodensha bunko) editor:ジェフ・ゲルブ(Jeff Gelb)/マイクル・ギャレット(Michael Garrett) 『囁く血』 Hottest Blood
「OK牧場の真実」 Two Shots from Fly's Photo Gallery
- translator:田中一江(Tanaka Kazue) 小学館文庫(Shogakukan bunko) editor:クリストファー・コンロン(Christopher Conlon) 『ヒー・イズ・レジェンド』 He is Legend
Nonfiction/Etc.
「なにかがいまここで起こってる」 Cyberpunk or Cyberjunk
- 対談:ノーマン・スピンラッド(Norman Spinrad)/ジャック・ウイリアムスン(Jack Williamson)/グレゴリイ・ベンフォード(Gregory Benford)/デイヴィッド・ブリン(David Brin)
- 座談
- translator:大森望(Ōmori Nozomi) ユリイカ(eureka)1987/11
List
- *:Collection, Anthology
- 1979 Transmaniacon
- 1979 Dracula in Love
- 1980 The Exploded Heart
- 1980 City Come A-Walking
- 1980 Three-Ring Psychus
- 1981 The Brigade
- 1982 Cellars
- 1984 Traveler #2: Kingdom Come (Pen Name:D. B. Drumm)
- 1984 Traveler #3: The Stalkers (Pen Name:D. B. Drumm)
- 1984 Traveler #4: To Kill a Shadow (Pen Name:D. B. Drumm)
- 1985 Eclipse
- 1985 Traveler #5: Road War (Pen Name:D. B. Drumm)
- 1985 Traveler #6: Border War (Pen Name:D. B. Drumm)
- 1986 Traveler #8: Terminal Road (Pen Name:D. B. Drumm)
- 1988 Eclipse Penumbra
- 1988 In Darkness Waiting
- 1988 Kamus of Kadizhar: The Black Hole of Carcosa
- 1988 A Splendid Chaos
- 1989 *Heatseeker
- 1990 Eclipse Corona
- 1992 Wetbones
- 1993 *New Noir
- 1996 *The Exploded Heart: The Trajectory of a Science Fiction Punk
- 1996 Silicon Embrace
Update:2023