クリスティーナ・ロセッティ
Christina Georgina Rossetti
1830/12/ 5-1894/12/ 2 U.K.
クリスチーナ・ロゼッティ表記もあり。
Poem/Nonfiction/Etc.
『ロセッティ』
- Art:クリスティーナ・ロセッティ(Christina Rossetti)
- 池上忠治
- editor:谷田博幸(Tanita Hiroyuki) Publisher:日本経済新聞社(Nihon Keizai ShimbunSha)/日経ポケット・ギャラリー
- 1992/ 7
- ISBN4-532-12029-2
『クリスチナ・ロセッティ詩抄』
- translator:入江直祐(Irie Naosuke ) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1940/ 6
- translator:入江直祐(Irie Naosuke ) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 2006/ 2
- ISBN4-00-322341-3
『シング・ソング童謡集』 Sing-Song a Nursery-Rhyme Book
- translator:安藤幸江(Andō Yukie) Publisher:文芸社
- 2002/ 6
- ISBN4-8355-3921-4
『とんでいけ海のむこうへ』 Fly Away, Fly Away Over the Sea
- translator:高木あきこ(Takagi Akiko) Publisher:西村書店(Nishimura Shoten)
- illustrator:バーナデット・ワッツ(Bernadette Watts)(1942-) 1992/12
- ISBN4-89013-856-0
『ロセッティ童謡集』
- translator:大原御耶雄 Publisher:研究社出版(KenkyuSha Shuppan)/研究社新訳註叢書58
- 1958/10
『クリスチイナ・ロウゼツテイ信仰詩集』
- translator:大原三八雄(Ōhara Miyao) Publisher:日曜世界社(Nichiyo SekaiSha)
- 1935
- 『信仰詩集』translator:大原三八雄(Ōhara Miyao) Publisher:三一書店(San-ichi Shoten)
- 1955
『クリステイナ・ロゼツテイ詩集』
- translator:中村千代(Nakamura Chiyo) Publisher:開隆堂(Kairyu-do)
- 1926
『また来る春に会えるなら -ロセッティ詩集』
- translator:羽矢謙一(Haya Ken-ichi) Publisher:サンリオ(Sanrio)
- illustrator:渡辺藤一(Watanabe Tōichi) 1981/12
『ロセッティ』 Rossetti
- art:クリスティーナ・ロセッティ(Christina Rossetti)/the author:デイヴィッド・ロジャーズ
- 監修:千足伸行(Senzoku Akinori)/島田紀夫(Shimada Norio)/森田義之(Morita Yoshiyuki)
- translator:湊典子(Minato Noriko) Publisher:西村書店(Nishimura Shoten)
- 2001/ 7
- ISBN4-89013-571-5
『モード』 Maude
- translator:上村盛人(Morito Uemura) Publisher:溪水社(KeisuiSha)
- 2004/ 2
- ISBN4-87440-807-9
「小鬼の市」 Goblin Market (1862)
- translator:荒俣宏(Aramata Hiroshi) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai)/世界幻想文学大系35 editor:荒俣宏(Aramata Hiroshi) 『英国ロマン派幻想集』
- translator:荒俣宏(Aramata Hiroshi) 奇想天外社(Kiso TengaiSha) editor:荒俣宏(Aramata Hiroshi) 『魔法のお店』 The Magic Shop
- translator:荒俣宏(Aramata Hiroshi) ちくま文庫(Chikuma bunko) editor:荒俣宏(Aramata Hiroshi) 『新編 魔法のお店』 The Magic Shop
- 「妖魔の市」translator:矢川澄子(Yagawa Sumiko) ちくま文庫(Chikuma bunko) editor:風間賢二(Kazama Kenji) 『ヴィクトリア朝妖精物語』
「花の教」
「ニックと願いごと」
- translator:斎藤美加(Saitō Mika) 青土社(SeidoSha)/妖精文庫(The Bouquet of Fairy Tales)05 『軽いお姫さま』
「ヒーロー」 Hero
- translator:川越ゆり(Kawagoe Yuri) 鷹書房弓プレス(Taka Shobo Yumi Press) 監訳:冨士川和男(Fujikawa Kazuo) 『ヴィクトリア朝短編恋愛小説選』
「色」
- translator:安藤一郎 小説ジュニア 1967/ 5
「四つの答」
- translator:水谷まさる(Mizutani Masaru) 小説ジュニア1968/新年増刊
「誕生日」
- translator:羽矢謙一(Haya Ken-ichi) 小説ジュニア1968/ 2
「どこかに」
- translator:高見順 小説ジュニア/1969/ 1
Update:2023