J・B・プリーストリイ
John Boynton Priestley
1894- U.K.
Novel
『嵐の夜の出来事』
- translator:河村橘雄(Kawamura Kitsuo) Publisher:昭和書房(Showa Shobo)
- 1941
『夜の来訪者』 An Inspector Calls
- translator:内村直也(Uchimura Naoya) Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)
- 1952
- translator:内村直也(Uchimura Naoya) Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)/三笠新書(Mikasa Shinsho)
- 1955
『夜の来訪者』 An Inspector Calls
- translator:安藤貞雄(Andō Sadao) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 2007/ 2
- ISBN978-4-00-322941-5
「魔王」 The Demon King (The Strand 1931/ 1)
- translator:青田勝(Aota Katsu) ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3008 editor:ジュディス・メリル(Judith Merril) 『宇宙の妖怪たち』 Galaxy of Ghouls
「灰色人間」 The Grey Ones
- translator:小倉多加志(Ogura Takashi) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1977/ 8 No.256
「パーク・レーンの千一夜」 An Arabian Night in Park Lane
- translator:羽田詩津子(Hata Shizuko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1986/ 5 No.361
「文学と人間像」
- translator:阿部知二(Abe Tomoji)/他 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界文学大系 別巻2』
Nonfiction/Etc.
『英国の小説』 The English Novel
- translator:織田正信(Oda Masanobu) Publisher:東京堂(Tokyodo)
- 1939
『自由な考え方』
- translator:西村孝次(Nishimura Kōji) Publisher:朝日新聞社(Asahi ShimbunSha)
- 1953
『ドラゴンの口』
- Joint Work:J・B・プリーストリイ(J. B. Priestley)
- Joint Work:ジャケッタ・ホークス(Jacquetta Hawkes)
- translator:伊藤あい子(Itō Aiko) Publisher:朝日新聞社(Asahi ShimbunSha)
- 1952
『文学と人間像』
- translator:阿部知二(Abe Tomoji)/他 Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)
- 1974
『演劇の歴史』
- translator:三省堂編修所 Publisher:三省堂(Sanseido)/考える百科シリーズ8
- 1975
『英国人気質』 The English
- translator:小池滋(Koike Shigeru)/清水豊子(Shimizu Toyoko) Publisher:秀文インターナショナル
- 1982/ 9
- 新版:1999/ 2
- ISBN4-87963-536-7
『英国のユーモア』 English Humour
- translator:小池滋(Koike Shigeru)/君島邦守(Kunimori Kimijima) Publisher:秀文インターナショナル
- 1982/ 9
- 新版:1999/ 1
- ISBN4-87963-535-9
『イングランド紀行』 English Journey
- Two Volumes
- translator:橋本槙矩(Hashimoto Makinori) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- One:2007/ 8 ISBN978-4-00-322942-2
- Two:2007/ 9 ISBN978-4-00-322943-9
Update:2023