マイケル・オンダーチェ
Michael Ondaatje
1943- Canada
Novel
『ビリー・ザ・キッド全仕事』 The Collected Works of Billy The Kid
- translator:福間健二(Fukuma Kenji) Publisher:国書刊行会(Kokusho Kankohkai)/文学の冒険(Contemporary Writers)
- 1994/ 7
- ISBN4-336-03582-2
- translator:福間健二(Fukuma Kenji) Publisher:白水社(HakusuiSha)/白水uブックス(Hakusui u books)213/海外小説永遠の本棚
- 2017/ 4
- ISBN978-4-560-07213-4
『イギリス人の患者』 The English Patient
- translator:土屋政雄(Tsuchiya Masao) Publisher:新潮社(ShinchoSha)/新潮・現代世界の文学
- 1996/ 5
- ISBN4-10-532801-8
- translator:土屋政雄(Tsuchiya Masao) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1999/ 4
- ISBN4-10-219111-9
『家族を駆け抜けて』 Running in the Family
- translator:藤本陽子(Fujimoto Yōko) Publisher:彩流社(SairyuSha)/カナダの文学7
- 1998/ 3
- ISBN4-88202-507-8
『バディ・ボールデンを覚えているか』 Coming Through Slaughter
- translator:畑中佳樹(Yoshiki Hatanaka) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 2000/ 2
- ISBN4-10-532802-6
『アニルの亡霊』 Anil's Ghost
- translator:小川高義(Ogawa Takayoshi) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 2001/10/30
- ISBN4-10-532803-4
『ライオンの皮をまとって』 In the Skin of a Lion
- translator:福間健二(Fukuma Kenji) Publisher:水声社(SuiseiSha)/フィクションの楽しみ
- 2006/12
- ISBN4-89176-577-1
『ディビザデロ通り』 Divisadero
- translator:村松潔(Muramatsu Kiyoshi) Publisher:新潮社(ShinchoSha)/クレスト・ブックス(Crest books)
- 2009/ 1
- ISBN978-4-10-590073-1
『名もなき人たちのテーブル』 The Cat's Table
- translator:田栗美奈子(Taguri Minako) Publisher:作品社(SakuhinSha)
- 2013/ 8
- ISBN978-4-86182-449-4
Nonfiction/Etc.
『映画もまた編集である -ウォルター・マーチとの対話』 The Conversations
- 述:ウォルター・マーチ(Walter Murch)
- translator:吉田俊太郎(Yoshida Shuntarō) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 2011/ 6
- ISBN978-4-622-07607-0
「今月のひと」
- Interview:すばる2000/ 5
Update:2023