エードゥアルト・メーリケ
Eduard Mörike
1804/ 9/ 8-1875/ 6/ 4 German
(Eduard Friedrich Mörike)
Novel
『宝の小箱』
- translator:小野浩(Ono Hiroshi) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1960
- 「宝の小箱」
- 「ルーツィエ・ゲルメロート」
『画家ノルテン』
- Two Volumes上巻のみ?
- translator:手塚富雄(Teduka Tomio) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)
- 1948
「シュトゥツトガルトのしわくちゃこびと」
- translator:小澤俊夫(Ozawa Toshio) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:前川道介(Maekawa Michisuke) 『ドイツ・ロマン派全集07』
「イェーツェルテのテ」 Die Hand der Jezerte
- translator:熊井一郎 集英社(ShueiSha) editor:手塚富雄(Teduka Tomio) 『世界短篇文学全集03』
- 「イェツェルテの手」translator:鈴木潔(Suzuki Kiyoshi) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:前川道介(Maekawa Michisuke) 『ドイツ・ロマン派全集07』
Nonfiction/Etc.
『旅の日のモーツァルト』 Mozart auf der Reise nach Prag
- translator:石川錬次(Ishikawa Renji) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1939
- translator:宮下健三(Miyashita Kenzō) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1974
『旅の日のモーツァルト』
- translator:猿田悳(Toku Saruta) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1969
- 「旅の日のモーツァルト」
- 「ドン・ジョヴァンニ」
『プラークへの旅路のモーツアルト』
- translator:石川錬次(Ishikawa Renji) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/独逸文学叢書9
- 1926
「旅の日のモーツァルト」
- translator:浜川祥枝 新潮社(ShinchoSha) 『1960年版 世界文学全集47』
「画家ノルテン」
- translator:手塚富雄(Teduka Tomio) 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界文学大系79』
「シュツットガルトの皺くちゃ親爺」
- translator:熊井一郎 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界文学大系79』
「メーリケ詩」
- 文:神保光太郎 小学館(Shogakukan) 『少年少女世界の名作文学29』
Update:2023