エイブラム・メリット
Abraham Merritt
1884/ 1/20-1943/ 8/21 U.S.A.
(Abraham Grace Merritt)
Novel
『ムーン・プール』 The Moon Pool (1919)
- translator:川口正吉(Kawaguchi Shōkichi) Publisher:ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3242(Gold)
- cover:中島靖侃(Nakajima Seikan) commentary:川口正吉(Kawaguchi Shōkichi) 1970/ 1/15
『イシュタルの船』 The Ship of Ishtar (1924)
- translator:川口正吉(Kawaguchi Shōkichi) Publisher:ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3199(Gold)
- cover:中島靖侃(Nakajima Seikan) commentary:福島正実(Fukushima Masami) 1968/10
- translator:荒俣宏(Aramata Hiroshi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT39
- cover:ヴァージル・フィンレイ(Virgil Finlay) commentary:荒俣宏(Aramata Hiroshi) 1982/ 4/30
- ISBN4-15-020039-4
『黄金郷の蛇母神』 Snake Mother (1931)
- translator:団精二(Dan Seiji) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF20
- cover/illustration/frontispiece:秋吉巒(Akiyoshi Ran) commentary:団精二(Dan Seiji) 1971/ 3/31
『蜃気楼の戦士』 Dwellers in the Mirage (1932)
- translator:鏡明(Kagami Akira) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF6
- cover/illustration/frontispiece:柳柊二(Yanagi Shūji) commentary:鏡明(Kagami Akira) 1970/ 9/30
- 雑誌1932 ラストが違うらしい。
『魔女を焼き殺せ』 Burn, Witch, Burn! (1932)
- translator:山下論一(Yamashita Yuichi) Publisher:徳間書店(Tokuma Shoten)/ワールド・ホラー・ノベル・シリーズ(World Horror Novel Series)
- cover:司修(Tsukasa Osamu) 1968/ 3
- translator:森沢くみ子(Morisawa Kumiko) Publisher:アトリエサード(Atelier Third)/発売:書苑新社/ナイトランド叢書(Night Land Library)2-6
- cover:中野緑 commentary:植草昌実 2017/ 8/15
- ISBN978-4-88375-274-4
『金属モンスター』 The Metal Monster (1946)
- translator:川口正吉(Kawaguchi Shōkichi) Publisher:ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3221(Gold)
- cover:中島靖侃(Nakajima Seikan) commentary:川口正吉(Kawaguchi Shōkichi) 1969/ 6/15
『フォックス・ウーマン』 The Fox Woman (1949)
- Joint Work:半村良(Hanmura Ryō)
- translator:半村良(Hanmura Ryō)/野村芳夫(Nomura Yoshio) 小説現代1978/ 9-1979/ 8
- 前半部が、メリット、後半部を半村良が加筆。
- translator:半村良(Hanmura Ryō)/野村芳夫(Nomura Yoshio) Publisher:講談社ノベルズ(KodanSha Novels)
- 1994/10
- ISBN4-06-181807-1
- Publisher:講談社文庫(KodanSha bunko)は-1-24 半村良(Hanmura Ryō)
- cover:アド・ミトモ illustrator:山本輝也 commentary:鏡明(Kagami Akira) 1997/11/15
- ISBN4-06-263655-7
『秘境の地底人』 The People of the Pit
- translator:羽田詩津子(Hata Shizuko) Publisher:朝日ソノラマ文庫海外シリーズ(Sonorama Foreign Masterpieces)25
- cover:生頼範義(Ōrai Noriyoshi) design:矢島高光(Yajima Takamitsu) commentary:仁賀克雄(Jinka Katsuo) 1986/ 3/31
- ISBN4-257-62025-0
- 「秘境の地底人」 The People of the Pit (All-Story Magazine 1918/ 1/ 5)
- 「地底の住人」translator:川口正吉(Kawaguchi Shōkichi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1973/ 6 No.173 illustrator:斉藤和明(Saitō Kazuaki)
- 「蜂になった男」 The Drone (Fantasy Magazine 1934/ 9)
- 「中世フランス語の幻」 Three Lines of Old French (All-Story Magazine 1919/ 8/ 9)
- 「竜鏡の向こうに」 Through the Dragon Glass (All-Story Magazine 1917/11/21)
- 「龍の鑑」translator:団精二(Dan Seiji) 早川書房(Hayakawa Shobo)/世界SF全集(Hayakawa World SF Complete Collection)31
- 「古代マヤ神の復活」 The Old Gods Wake (Avon Fantasy Reader No.7 1948)
- 「樹精の復讐」 The Women of the Wood (Weird Tales 1926/ 8)
- 「森の乙女」translator:大瀧啓裕(Ōtaki Keisuke) 青心社(SeishinSha) editor:大瀧啓裕(Ōtaki Keisuke) 『悪魔の夢 天使の溜息』
- 「林の中の乙女」translator:大瀧啓裕(Ōtaki Keisuke) 青心社文庫(Seishinsha bunko) editor:大瀧啓裕(Ōtaki Keisuke) 『ウィアード01』 The Weird Vol.1
- 「白い道への門」 The White Road (Avon Fantasy Reader No.7 1948)
- 「最後の詩人の決断」 The Last Poet and the Robots (Fantasy Magazine 1934/ 4)
- 「金属怪獣の女王」 The Welming of Cherkis (Argosy 1920)
- 『金属モンスター』一部抜粋
- 「秘境の地底人」 The People of the Pit (All-Story Magazine 1918/ 1/ 5)
「彼方よりの挑戦」 The Challenge from Beyond (Fantasy Magazine 1935/ 9)
- Joint Work:C・L・ムーア(C. L. Moore)
- Joint Work:H・P・ラヴクラフト(H. P. Lovecraft)
- Joint Work:ロバート・E・ハワード(Robert E. Howard)
- Joint Work:フランク・ベルナップ・ロング(Frank Belknap Long)
- translator:浅間健(Asama Ken) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:黒魔団(Kokumadan) 『真ク・リトル・リトル神話大系02』 Tales of Cthulhu at Last
- translator:浅間健(Asama Ken) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:国書刊行会(Kokusho Kankohkai) 『新編 真ク・リトル・リトル神話大系02』 Tales of Cthulhu Mythos
『恐るべき魔女』 Burn, Witch Burn! (1932)
- 『魔女を焼き殺せ』
- translator:団精二(Dan Seiji) Publisher:朝日ソノラマ(Asahi Sonorama)/少年少女世界恐怖小説03
- cover/illustrator:金森達(Kanamori Tōru)/原田維夫(Harada Tsunao) commentary:団精二(Dan Seiji)/平井呈一(Hirai Teiichi) 1972/ 7
『蜃気楼の怪物』 Dwellers in the Mirage (1952)
- translator:鏡明(Kagami Akira) Publisher:朝日ソノラマ(Asahi Sonorama)/少年少女世界冒険小説09
- cover/illustrator:柳柊二(Yanagi Shūji) design:上田敬 commentary:鏡明(Kagami Akira) 1974/ 3
List
- *:Collection, Anthology
- 1919 The Moon Pool(The Moon Pool and Conquest of the Moon Pool) 『ムーン・プール』
- 1924 The Ship of Ishtar 『イシュタルの船』
- 1928 Seven Footprints to Satan
- 1931 Snake Mother(The Face in the Abyss and The Snake Mother) 『黄金郷の蛇母神』
- 1932 Dwellers in the Mirage 『蜃気楼の戦士』
- 1932 Burn, Witch, Burn! 『魔女を焼き殺せ』
- 1934 Creep, Shadov!
- 1946 The Metal Monster(The Metal Emperor) 『金属モンスター』
- 1947 The Black Wheel (ハネス・ボク 加筆)
- 1949 The Fox Woman (半村良(Hanmura Ryō) 加筆小説現代1978/ 9-1979/ 8 未完)
Update:2023