イアン・マキューアン
Ian McEwan
1948/ 6/21- U.K.
(Ian Russell McEwan)、ハンプシャー生まれで、サセックス大学卒業。
イアン・マッキューアン表記あり。
Novel
『セメント・ガーデン』 The Cement Garden (1978)
- translator:宮脇孝雄(Miyawaki Takao) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- 2000/ 3/15
- ISBN4-15-208267-4
『異邦人たちの慰め』 The Comfort of Strangers (1981)
- translator:宮脇孝雄(Miyawaki Takao) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- 1994/ 3
- ISBN4-15-207837-5
『時間のなかの子供』 The Child in Time (1987)
- translator:真野泰(Mano Yasushi) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)
- 1995/ 9
- ISBN4-12-002478-4
『夢みるピーターの七つの冒険』 The Daydreamer (1994)
- translator:真野泰(Mano Yasushi) Publisher:中央公論新社(Chuokoron-ShinSha)
- 2001/11
- ISBN4-12-003200-0
- translator:真野泰(Mano Yasushi) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)
- 2005/10
- ISBN4-12-204601-7
『イノセント』 The Innocent (1990)
- translator:宮脇孝雄(Miyawaki Takao) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- 1992/ 9/30
- ISBN4-15-207762-X
- translator:宮脇孝雄(Miyawaki Takao) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV722
- cover:ヒューマックス・ギャガ design:ハヤカワ・エージェンシー デザイン室 commentary:宮脇孝雄(Miyawaki Takao) 1994/ 2/28
- ISBN4-15-040722-3
『黒い犬』 Black Dogs (1992)
- translator:宮脇孝雄(Miyawaki Takao) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)
- 2000/ 7/31
- ISBN4-15-208290-9
『愛の続き』 Enduring Love (1997)
- translator:小山太一(Koyama Taiichi) Publisher:新潮社(ShinchoSha)/クレスト・ブックス(Crest books)
- 2000/11/30
- ISBN4-10-590021-8
- translator:小山太一(Koyama Taichi) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- cover photo:ワイズポリシー提供 commentary:付録/小山太一(Koyama Taichi) 2005/10/ 1
- ISBN4-10-215722-0
『アムステルダム』 Amsterdam (1998)
- translator:小山太一(Koyama Taichi) Publisher:新潮社(ShinchoSha)/クレスト・ブックス(Crest books)
- 1999/ 5/ 1
- ISBN4-10-590009-9
- translator:小山太一(Koyama Taichi) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 2005/ 8
- ISBN4-10-215721-3
『贖罪』 Atonement (2001)
- translator:小山太一(Koyama Taichi) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 2003/ 4/30
- ISBN4-10-543101-3
- Two Volumes
- translator:小山太一(Koyama Taichi) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 2008/ 3
- One:ISBN978-4-10-215723-7
- Two:ISBN978-4-10-215724-4
- translator:小山太一(Koyama Taichi) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)マ-29-5
- 2019/ 1
- ISBN978-4-10-215725-1
『土曜日』 Saturday (2005)
- translator:小山太一(Koyama Taichi) Publisher:新潮社(ShinchoSha)/クレスト・ブックス(Crest books)
- 2007/12
- ISBN978-4-10-590063-2
『初夜』 On Chesil Beach (2007)
- translator:村松潔(Muramatsu Kiyoshi) Publisher:新潮社(ShinchoSha)/クレスト・ブックス(Crest books)
- 2009/11
- ISBN978-4-10-590079-3
『ソーラー』 Solar (2010)
- translator:村松潔(Muramatsu Kiyoshi) Publisher:新潮社(ShinchoSha)/クレスト・ブックス(Crest books)
- 2011/ 8
- ISBN978-4-10-590091-5
『甘美なる作戦』 Sweet Tooth (2012)
- translator:村松潔(Muramatsu Kiyoshi) Publisher:新潮社(ShinchoSha)/クレスト・ブックス(Crest books)
- 2014/ 9
- ISBN978-4-10-590111-0
『未成年』 The Children Act (2014)
- translator:村松潔(Muramatsu Kiyoshi) Publisher:新潮社(ShinchoSha)/クレスト・ブックス(Crest books)
- 2015/11
- ISBN978-4-10-590122-6
『憂鬱な10か月』 Nutshell (2016)
- translator:村松潔(Muramatsu Kiyoshi) Publisher:新潮社(ShinchoSha)/クレスト・ブックス(Crest books)
- 2018/ 5
- ISBN978-4-10-590147-9
『恋するアダム』 Machines Like Me
- translator:村松潔(Muramatsu Kiyoshi) Publisher:新潮社(ShinchoSha)/クレスト・ブックス(Crest books)
- 2021/ 1
- ISBN978-4-10-590171-4
『最初の恋、最後の儀式』 First Love, Last Rites (1975)
- translator:宮脇孝雄(Miyawaki Takao) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)
- 1999/ 6
- ISBN4-15-208151-1
- 「立体幾何学」 Solid Geometry
- translator:宮脇孝雄(Miyawaki Takao) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1990/11 No.415
- 「自家調達」 Homemade
- 「夏が終わるとき」 Last Day of Summer
- translator:宮脇孝雄(Miyawaki Takao) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1993/ 4 No.444
- 「劇場の大将」 Cocker at the Theatre
- 「蝶々」 Butterflies
- translator:宮脇孝雄(Miyawaki Takao) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1992/11 No.439
- 「押入れ男は語る」 Conversation with a Cupboard Man
- 「最初の恋、最後の儀式」 First Love, Last Rites
- 「装い」Disguises
- 「立体幾何学」 Solid Geometry
『ベッドのなかで』 In Between the Sheets (1978)
- translator:富士川義之(Fujikawa Yoshiyuki)/加藤光也(Katō Mitsuya) Publisher:集英社(ShueiSha)/現代の世界文学
- 1983/12
- 「サイコポリス」 Psychopolis
- translator:加藤光也(Katō Mitsuya)
- 「行きつ戻りつ」 To and Fro
- translator:加藤光也(Katō Mitsuya)
- 「ベッドのなかで」 In Between the Sheets
- translator:富士川義之(Fujikawa Yoshiyuki)
- 「情熱の果て」 Dead As They Come
- translator:加藤光也(Katō Mitsuya)
- 「二つの断章 -199-年3月」 Two Fragments
- translator:加藤光也(Katō Mitsuya)
- 「飼い猿の内省」 Reflections of a Kept Ape
- translator:富士川義之(Fujikawa Yoshiyuki)
- 「ポルノグラフィー」 Pornography
- translator:富士川義之(Fujikawa Yoshiyuki)
- 「サイコポリス」 Psychopolis
「ポルノグラフィー」 Pornography
- translator:富士川義之(Fujikawa Yoshiyuki) 集英社(ShueiSha) 『集英社ギャラリー「世界の文学」05』
Nonfiction/Etc.
「追悼 ソール・ベロウ」
- translator:小山太一 新潮2005/ 6
List
- *:Collection, Anthology
- 1975 *First Love, Last Rites
- 1978 *In Between the Sheets 『ベッドのなかで』
- 1978 The Cement Garden 『セメント・ガーデン』
- 1981 *The Comfort of Stranger
- 1981 *The Imitation Game [TVシナリオ集]
- 1983 Or Shall We Die ? [オラトリオ台本]
- 1985 Plonghman's Lunch [映画シナリオ]
- 1987 The Child in Time 『時間のなかの子供』
- 1988 Soursweet [映画シナリオ]
- 1990 The Innocent 『イノセント』
- 1992 Black Dogs 『黒い犬』
- 1994 The Daydreamer 『夢みるピーターの七つの冒険』
- 1997 Enduring Love 『愛の続き』
- 1998 Amsterdam 『アムステルダム』
Update:2023