ジョージ・マクドナルド
George Macdonald
1824-1905 U.K.
Novel
『黄金の鍵』 The Golden Key
- translator:吉田新一(Yoshida Shin-ichi) Publisher:月刊ペン社(Gekkan Pen Sha)/妖精文庫(Yosei bunko)8
- cover:秋山道男(Akiyama Michio) illustrator:建石修志(Tateishi Shūji) commentary:吉田新一(Yoshida Shin-ichi) 1977/ 7
- translator:吉田新一(Yoshida Shin-ichi) Publisher:ちくま文庫(Chikuma bunko)ま5-2
- cover:Richard Doyle in Fairy-Land より illustrator:建石修志(Tateishi Shūji) commentary:吉田新一(Yoshida Shin-ichi)/脇明子(Waki Akiko) 1988/ 5/31
- ISBN4-480-02232-5
- 「巨人の心臓」 The Giant Heart
- 「かるい姫」 The Light Princess
- 「黄金の鍵」 The Golden Key (1867)
- translator:鏡明(Kagami Akira) 幻想と怪奇1973/ 8 No.3
- 「招幸酒」 The Carasoyne
『北風のうしろの国』 At the Back of the North Wind (1871)
- translator:中村妙子(Nakamura Taeko) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT35
- cover/illustrator:アーサー・ヒューズ commentary:中村妙子(Nakamura Taeko) 1981/10/15
- translator:中村妙子(Nakamura Taeko) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT398
- 2005/ 9
- ISBN4-15-020398-9
『リリス』 Lilith (1895)
- Two Volumes
- translator:荒俣宏(Aramata Hiroshi) Publisher:月刊ペン社(Gekkan Pen Sha)/妖精文庫(Yosei bunko)1,2
- cover:秋山道男 illustrator:藤林潤也 commentary:荒俣宏(Aramata Hiroshi) 1976/ 6
- translator:荒俣宏(Aramata Hiroshi) Publisher:ちくま文庫(Chikuma bunko)ま5-1
- cover:エルナー・ヴェレ・ボイル/新・無心の戯れより illustrator:エリナー・ヴェレ・ボイル/5月の女王より commentary:荒俣宏(Aramata Hiroshi)/矢川澄子(Yagawa Sumiko) 1986/10/28
- ISBN4-480-02091-8
『ファンタステス』 Phantastes (1858)
- translator:蜂谷昭雄(Hachiya Akio) Publisher:国書刊行会(Kokuhso Kankohakai)/世界幻想文学大系22
- cover:杉浦康平/鈴木一誌 illustrator:渡辺冨士雄(Watanabe Fujio) commentary:C・S・ルイス(C. S. Lewis)/蜂谷昭雄(Hachiya Akio) 1981/ 4
- translator:蜂谷昭雄(Hachiya Akio) Publisher:ちくま文庫(Chikuma bunko)
- 1999/ 6
- ISBN4-480-03486-2
『フォトジェン』
- translator:小柴一(Koshiba Hajime) Publisher:新樹社(ShinjuSha)
- cover/illustrator:ナニー・ホグロギアン(Nonny Hogrogian) 1989/ 5
- ISBN4-7875-8387-5
『燃やしつくす火 -G・マクドナルドの言葉』 George Macdonald: an Anthology
- editor:C・S・ルイス(C. S. Lewis)
- translator:中村妙子(Nakamura Taeko) Publisher:新教出版社
- 1983/ 8
「鏡の中の女」 The Woman in the Mirror(The Lady in the Mirror)
- translator:八木田宜子(Yagita Yoshiko) S-Fマガジン(S-F Magazine)1978/ 8 No.237 illustrator:岩淵慶造(Iwabuchi Keizō)
- 「魔法の鏡」translator:白須清美(Shirasu Kiyomi) ちくま文庫(Chikuma bunko) editor:森英俊(Mori Hidetoshi)/野村宏平(Nomura Kōhei) 『乱歩の選んだベスト・ホラー』
- 「鏡中の美女」translator:岡本綺堂(Okamoto Kidō) 河出文庫(Kawade bunko) editor:岡本綺堂(Okamoto Kidō) 『世界怪談名作集』
「お目当てちがい」 Cross Purpose (1867)
- translator:荒俣宏(Aramata Hiroshi) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT7 editor:紀田順一郎(Kida Jun-ichirō)/荒俣宏(Aramata Hiroshi) 五つの壷
- translator:荒俣宏(Aramata Hiroshi) ちくま文庫(Chikuma bunko) editor:風間賢二(Kazama Kenji) 『ヴィクトリア朝妖精物語』
「城 -ひとつの寓話」 The Castle ...A Parable (1864)
- translator:荒俣宏(Aramata Hiroshi) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT7 editor:紀田順一郎(Kida Jun-ichirō)/荒俣宏(Aramata Hiroshi) 五つの壷
『黄金の鍵』 The Golden Key
- translator:中村妙子(Nakamura Taeko) Publisher:偕成社(KaiseiSha)
- cover/illustrator:東逸子(Azuma Itsuko) commentary:中村妙子(Nakamura Taeko) 1985/ 7
- ISBN4-03-726270-3
『かるいかるい王女』 The Light Princess
- translator:安藤一郎(Andō Ichirō) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/世界の幼年どうわ07
- cover/illustrator:村上勉(Murakami Tsutomu) commentary:安藤一郎(Andō Ichirō) 1971/10
『お姫さまとゴブリンの物語』 The Princess and the Goblin
- translator:脇明子(Waki Akiko) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)
- illustrator:アーサー・ヒューズ 1985/10
- ISBN4-00-112097-6
- translator:脇明子(Waki Akiko) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)
- 2003/ 5
- ISBN4-00-114108-6
- 『星を知らないアイリーン 新訳 -おひめさまとゴブリンの物語』translator:河合祥一郎(Kawai Shōichirō) Publisher:角川つばさ文庫(Kadokawa Tsubasa bunko)Eま1-1
- illustrator:okama 2015/ 6
- ISBN978-4-04-631442-0
『カーディとお姫さまの物語』 The Princess and Curdie
- translator:脇明子(Waki Akiko) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)
- 1986/11
- ISBN4-00-112098-4
- translator:脇明子(Waki Akiko) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)
- 2003/12
- ISBN4-00-114109-4
『かるいお姫さま』 The Light Princess
- translator:脇明子(Waki Akiko) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)
- illustrator:アーサー・ヒューズ 1995/ 9/ 8
- ISBN4-00-112129-8
『金の鍵』 The Golden Key
- translator:脇明子(Waki Akiko) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)
- 1996/ 1
- ISBN4-00-112130-1
『北風のうしろの国』 At the Back of the North Wind
- Two Volumes
- translator:脇明子(Waki Akiko) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)227,228
- 2015/10
- One:ISBN978-4-00-114227-3
- Two:ISBN978-4-00-114228-0
「鏡中の美女」 The Woman in the Mirror
- translator:西野辰吉(Nishino Tatsuyoshi) 偕成社(KaiseiSha)/少年少女世界の名作50 editor:西野辰吉(Nishino Tatsuyoshi) 『幽霊屋敷』
「鏡中の美女」 The Woman in the Mirror
- translator:西野辰吉(Nishino Tatsuyoshi) 講談社(KodanSha)/青い鳥文庫(Aoi Tori bunko)Kシリーズ 『頭だけの少年』
「軽いお姫さま」
- translator:氷見直子 青土社(SeidoSha)/妖精文庫(The Bouquet of Fairy Tales)05 『軽いお姫さま』
「北風のうしろの国へ」 At the Back of the North Wind
- translator:山室静(Yamamuro Shizuka)/田谷多枝子(Tagaya Taeko) 講談社(KodanSha) 『世界の名作図書館09』
『王女とゴブリン』 The Princess and the Goblin
- translator:村上光彦(Murakami Mitsuhiko) Publisher:太平出版社/マクドナルド童話全集1/母と子の図書室34-51
- cover:渕上昭廣(Fuchigami Akihiro) illustrator:渕上昭廣(Fuchigami Akihiro)/チャールズ・フォーカード commentary:村上光彦(Murakami Mitsuhiko) 1978/ 4
『王女とカーディー少年』
- translator:白柳美彦(Sirayanagi Yoshihiko) Publisher:太平出版社/マクドナルド童話全集2
- cover/illustrator:竹川功三郎(Takekawa Kohzaburō) 1978/11
『きえてしまった王女』
- translator:田谷多枝子(Tagaya Taeko) Publisher:太平出版社/マクドナルド童話全集3
- cover/illustrator:岩淵慶造(Iwabuchi Keizō) 1978/11
『ふんわり王女』
- translator:萩原富美枝(Hagiwara Fumie) Publisher:太平出版社/マクドナルド童話全集4
- cover/illustrator:D・P・ラスロップ(Dorothy P. Lathrop)/本庄久子(Honjou Hisako) 1977/12
『巨人の心臓』
- translator:田谷多枝子(Tagaya Taeko) Publisher:太平出版社/マクドナルド童話全集5
- cover/illustrator:竹川功三郎(Takekawa Kohzaburō) 1978/ 3
『妖精のすきなお酒』
- translator:田谷多枝子(Tagaya Taeko) Publisher:太平出版社/マクドナルド童話全集6
- cover/illustrator:真島節子(Majima Setsuko) 1978/ 5
『ふしぎふしぎ妖精の国』
- translator:田谷多枝子(Tagaya Taeko) Publisher:太平出版社/マクドナルド童話全集7
- cover/illustrator:本庄久子(Honjou Hisako) 1978/ 4
『昼の少年と夜の少女』
- translator:田谷多枝子(Tagaya Taeko) Publisher:太平出版社/マクドナルド童話全集8
- cover/illustrator:岩淵慶造(Iwabuchi Keizō) 1978/ 6
『金の鍵』
- translator:田谷多枝子(Tagaya Taeko) Publisher:太平出版社/マクドナルド童話全集9
- cover/illustrator:岩淵慶造(Iwabuchi Keizō) 1978/ 2
『北風のうしろの国』
- translator:田谷多枝子(Tagaya Taeko) Publisher:太平出版社/マクドナルド童話全集10
- cover/illustrator:真島節子(Majima Setsuko) 1977/12
『かげの国』
- translator:田谷多枝子(Tagaya Taeko) Publisher:太平出版社/マクドナルド童話全集11
- cover/illustrator:竹川功三郎(Takekawa Kohzaburō) 1978/ 6
『おとぎの国へ』 Phantasies
- translator:村上光彦(Murakami Mitsuhiko) Publisher:太平出版社/マクドナルド童話全集12/母と子の図書室56-17
- cover/illustrator:岩淵慶造(Iwabuchi Keizō) commentary:村上光彦(Murakami Mitsuhiko) 1979/ 7
『お姫さまと子鬼』 The Princess and the Goblin
- 注釈:田谷多枝子 Publisher:研究社出版(Kenkyusha Shuppan)/英米児童文学選書(Selected English and American Children's books)04
- 1971/ 1
Update:2023