ゴットフリード・ビュルガー
Gottfried August Bürger
1747-1794
Novel
『ほら博士』
- editor:三井信衛(Mitsui Shin-ei) Publisher:金の星社/世界名作童話大系2
- 1926(大正15)
『ほらふきだんしゃく』
- editor/translator:内山登美子(Uchiyama Tomiko) Publisher:金の星社(Kin no HoshiSha)/せかいの名作ぶんこ
- illustrator:童公佳(Kimika Urabe) 1984/12
- ISBN4-323-00141-X
『世界珍遊記』
- 原作:ゴットフリード・ビュルガー(Gottfried Burger)
- エ・ラスペ
- translator:袋一平(Fukuro Ippei) Publisher:二葉書店
- illustrator:グスターフ・ドレ(Louis Auguste Gustave Dor)(1832-1883) 1946
『ホラ男爵の冒険』
- 原作:ゴットフリード・ビュルガー(Gottfried Burger)
- The AUthor:ルドルフ・ラスペ
- translator:中西秀男(Nakanishi Hideo) Publisher:羽田書店
- illustrator:耳野卯三郎(Usaburou Mimino) 1948
『ほらふき男爵』 Wunderbare reisen zu wasser und zu lande, feldzuge und lustige abenteuer des freiherrn von munchhausen
- translator:塩谷太郎(Shioya Tarō) Publisher:アソカ書房
- illustrator:清水崑(Shimizu Kon) commentary:徳川夢声 1948/ 4
『ほら男爵の冒険 -ミュンヒハウゼン物語』 Wunderbare reisen zu wasser und zu lande des freiherrn von Munchhausen
- translator:江野専次郎(Senjirou Eno)/中込忠三(Nakagome Chuhzō) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)385
- illustrator:ギュスターヴ・トレー 1952
『ほらふき先生』
- editor/translator:山内秋生(Yamanouchi Akio) Publisher:講談社(KodanSha)/世界名作童話全集35
- illustrator:耳野卯三郎(Usaburou Mimino) 1953
『ほらふき先生の冒険』
- editor/translator:菊池栄一(Kikuchi Eiichi) Publisher:講談社(KodanSha)/世界名作全集122
- 1955/12
- 「ほらふき先生の冒険」 ゴットフリード・ビュルガー(Gottfried Bürger)
- 「かげを売った男」 アーデルベルト・フォン・シャミッソー(Adelbert von Chamisso)
『ほら男爵の冒険』
- editor/translator:中村一雄(Nakamura Kazuo) Publisher:日本書房/世界童話文庫92
- illustrator:柴原よしえ(Shibahara Yoshie) 1953
- editor/translator:中村一雄(Nakamura Kazuo) Publisher:日本書房/世界童話文庫09
- illustrator:柴原よしえ(Shibahara Yoshie) 1956
『ほら男爵の冒険』 Wunderbare reisen zu wasser und zu lande, feldzuge und lustige abenteuer des freiherrn von Munchhausen
- translator:中込忠三/江野専次郎 Publisher:第三書房(Daisan Shobo)
- 1953/ 3
『ほらふきだんしゃく』
- editor:保育社編集部 Publisher:保育社/保育社の名作絵文庫27
- illustrator:石津博典(Hirosuke Ishizu) 1954
『ほら男爵の冒険』 Wunderbare reisen zu wasser und zu lande, des freiherrn von Muchhausen
- 文:大江賢次(Ōe Kenji) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/世界名作文庫(Sekai Meisaku bunko)89
- illustrator:中村猛男(Nakamura Takeo) 1954
- 『ほらふき男爵の冒険』Ed/translator:斉藤洋(Saitō Hiroshi) Publisher:偕成社
- illustrator:はたこうしろう(Koshirō Hata) 2007/ 6
- ISBN978-4-03-516510-1
『ほらふき男爵の大旅行』 Freiherr von Munchhausen
- 『ほらふき男爵の冒険』Ed/translator:斉藤洋(Saitō Hiroshi) Publisher:偕成社
- illustrator:はたこうしろう(Koshirō Hata) 2008/ 4
- ISBN978-4-03-516520-0
- 「わたしのあだ名はほらふき男爵!」
- 「トルコへ、トルコで、トルコから」
- 「リトアニア産の名馬」
- 「偵察」
- 「名馬のなまえ」
- 「スルタンの放牧場」
- 「帰国」
- 「百歳元気丸」
- 「海の冒険旅行」
- 「セイロン島へ」
- 「大西洋横断」
- 「地中海の巨大魚」
- 「空から奇術師」
- 「エジプト旅行」
- 「五人の家来の活躍」
- 「では、このへんで…」
『ほらふき男爵どこまでも』 Freiherr von Munchhausen
- editor/translator:斉藤洋(Saitō Hiroshi) Publisher:偕成社
- illustrator:はたこうしろう(Koshirō Hata) 2009/12
- ISBN978-4-03-516530-9
『ほらふき男爵の冒険』
- editor/translator:植田敏郎(Ueda Toshirō) Publisher:トッパン/トッパンの絵物語
- illustrator:太田大八(Ōta Daihachi) 1956
『ほらふき男爵』
- editor/translator:植田敏郎(Ueda Toshirō) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/世界の名作07
- illustrator:油野誠一(Yuno Seiichi) 1956
『ほらふきだんしゃく』
- editor/translator:土家由岐雄(Tsuchiya Yukio) Publisher:小学館/小学館の幼年文庫37
- illustrator:武井武雄(Takei Takeo) 1958
- 西本鶏介(Nishimoto Keisuke)
- 『ほら男爵の冒険』Ed/translator:平野卿子(Hirano Kyōko) Publisher:小学館(Shogakukan)/小学館世界の名作08
- illustrator:ジャン・フランソワ・マルタン(Jean Franois Martin)(1967-) 1998/ 6
- ISBN4-09-250008-4
『ほらふきだんしゃく』
- editor:野上彰(Nogami Akira) Publisher:宝文館/世界幼年文学全集28
- illustrator:宮木かおる(Miyaki Kaoru) 1959
『ほらふきおじさん』
- editor/translator:加藤輝男(Katō Teruo) Publisher:ポプラ社(PoplarSha)/おはなし文庫35
- illustrator:よしざきまさみ(Yoshizaki Masami) 1962
『ほらふきだんしゃく』
- editor:野上彰(Nogami Akira) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)/世界のひらがな童話07
- illustrator:宮木かおる(Miyaki Kaoru) 1965
- editor:野上彰(Nogami Akira) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)/幼年名作としょかん07
- 1977/ 1
『ほらふき男爵の冒険』
- translator:植田敏郎(Ueda Toshirō) Publisher:フレーベル館/トッパンの絵物語13
- illustrator:太田大八(Ōta Daihachi) 1968
『ほら男爵の冒険旅行』 Wunderbare reisen zu wasser und zu lande des freiherrn von munchhausen
- translator:植田敏郎(Ueda Toshirō) Publisher:春陽堂書店/春陽堂少年少女文庫0150/世界の名作・日本の名作50
- cover/illustrator:中山正美(Nakayama Masami) design:玉井ヒロテル commentary:植田敏郎(Ueda Toshirō) 1977/12
『ほらふき男しゃくのぼうけん』
- translator:松代洋一(Matsushiro Yōichi) Publisher:集英社(ShueiSha)/こどものための世界名作童話
- illustrator:鈴木康司(Suzuki Kōji) 1979/11
- 『ほらふき男爵の冒険 -新訳』translator:石崎洋司(Ishizaki Hiroshi) Publisher:集英社みらい文庫(ShueiSha Mirai bunko)ひ-3-1
- illustrator:片浦(Kataura) 2015/ 5
- ISBN978-4-08-321263-5
『ほらふき男爵カモがり大作戦』
- translator:松代洋一(Matsushiro Yōichi) Publisher:太平出版社/ほらふき男爵の大冒険シリーズ1/母と子の図書室
- cover/illustrator:森田拳次(Morita Kenji) commentary:松代洋一(Matsushiro Yōichi) 1980/ 7
『ほらふき男爵クジラと大格闘』
- translator:松代洋一(Matsushiro Yōichi) Publisher:太平出版社/ほらふき男爵の大冒険シリーズ2/母と子の図書室
- cover/illustrator:森田拳次(Morita Kenji) commentary:松代洋一(Matsushiro Yōichi) 1980/ 9
『ほらふき男爵トルコで大冒険』
- translator:松代洋一(Matsushiro Yōichi) Publisher:太平出版社/ほらふき男爵の大冒険シリーズ3/母と子の図書室
- cover/illustrator:森田拳次(Morita Kenji) commentary:松代洋一(Matsushiro Yōichi) 1980/11
『ほらふき男爵大航海にでる!』
- translator:松代洋一(Matsushiro Yōichi) Publisher:太平出版社/ほらふき男爵の大冒険シリーズ4/母と子の図書室
- cover/illustrator:森田拳次(Morita Kenji) commentary:松代洋一(Matsushiro Yōichi) 1980/12
『ほらふき男爵の大冒険』
- translator:松代洋一(Matsushiro Yōichi) Publisher:太平出版社
- illustrator:森田拳次(Morishita Kenji) 1989/ 7
- ISBN4-8031-1483-8
『ほら男爵の冒険』
- editor/translator:塩谷太郎(Shioya Tarō) Publisher:ぎょうせい(Gyosei)/少年少女世界名作全集32
- 1982/ 4
- editor/translator:塩谷太郎(Shioya Tarō) Publisher:ぎょうせい(Gyosei)/新装版/少年少女世界名作全集32
- 1995/ 2
- ISBN4-324-04359-0
『ほらふき男爵の冒険』 Wunderbare reisen zu wasser und zu lande, feldzuge und lustige abenteuer des freiherrn von munchhausen
- translator:新井皓士(Arai Hiroshi) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- Il:ドレー commentary:ビュルガー(Gottfried August Burger)/新井皓士(Arai Hiroshi) 1983/ 4
『ほらふきだんしゃくのぼうけん』
- illustrator:スタジオジュニオ Publisher:扶桑社/ひらけ!ポンキッキめいさくわーるど16
- 1989/ 6
- ISBN4-594-00435-0
『ほらだんしゃくのぼうけん』
- editor/translator:山脇恭(Kyou Yamawaki) Publisher:チャイルド本社/スーパーワイド絵本/チャイルド世界名作館10
- illustrator:せべまさゆき(Sebe Masayuki) 1993/ 1
- ISBN4-8054-8403-9
- 新版:2000/ 1
- ISBN4-8054-2229-7
「ほら男爵の冒険」
- editor:中島健蔵(Nakajima Kenzō) 国土社(KokudoSha)/ジュニア版世界の名作02/西洋の古典 『ドン・キホーテ/ほら男爵の冒険』
「ほら男爵の冒険」
- 文:高橋健二(Takahashi Kenji)/森いたる 小学館(Shogakukan) 『少年少女世界の名作文学27』
- 文:森いたる 小学館(Shogakukan) 『少年少女世界の名作29』
- 文:森いたる(Mori Itaru) 小学館(Shogakukan) 『カラー名作 少年少女世界の文学18』
「空想男爵の冒険」
- translator:柴田治三郎 講談社(KodanSha) 『少年少女世界文学全集18』
- translator:国松孝二(Kunimatsu Kōji) 講談社(KodanSha) 『少年少女新世界文学全集14』
- 「ほらふき男爵の冒険」translator:高橋健二(Takahashi Kenji) 講談社(KodanSha) 『世界の名作図書館25』
- 「ほらふき先生のぼうけん」translator:塩谷太郎 講談社(KodanSha) 『世界名作童話全集09』
- 「ほらふき男爵の冒険」translator:斉藤洋(Saitō Hiroshi) 講談社(KodanSha) 『講談社のおはなし童話館07』
- 「ほらふき男爵」translator:川崎大治 講談社(KodanSha) 『講談社の世界絵童話全集06』
「空想男爵の冒険」
- translator:平尾浩三(Hirao Kōzō) 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) 『少年少女世界の文学20』
Update:2023