ピエール・ブーレーズ
Pierre Boulez
1925-
Nonfiction/Etc.
『意志と偶然 -ドリエージュとの対話』
- translator:店村新次(Tanamura Shinji) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/りぶらりあ選書
- 1977/ 9
『ブーレーズ音楽論 -徒弟の覚書』 Releves d'apprenti
- translator:船山隆(Funayama Takashi)/笠羽映子(Kasaba Eiko) Publisher:晶文社(ShobunSha)
- 1982/ 2
『参照点』 Points de repere
- translator:笠羽映子(Kasaba Eiko)/野平一郎(Nohira Ichirō) Publisher:書肆風の薔薇/叢書言語の政治5
- 1989/ 5
- ISBN4-89176-226-8
『クレーの絵と音楽』 Le pays fertile Paul Klee
- editor:ポール・テヴナン(Paule Thevenin)
- translator:笠羽映子(Kasaba Eiko) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)
- 1994/ 6
- ISBN4-480-87240-X
『ブーレーズ作曲家論選』
- translator:笠羽映子(Kasaba Eiko) Publisher:ちくま学芸文庫(Chikuma Gakugei bunko)フ30-1
- 2010/ 3
- ISBN978-4-480-09237-3
『現代音楽を考える』 Penser la musique aujourd'hui
- translator:笠羽映子(Kasaba Eiko) Publisher:青土社(SeidoSha)
- 1996/10
- ISBN4-7917-5485-9
- 新装版:2007/10
- ISBN978-4-7917-6368-9
『標柱音楽思考の道しるべ』 Jalons(pour une decennie)
- translator:笠羽映子(Kasaba Eiko) Publisher:青土社(SeidoSha)
- 2002/ 7
- ISBN4-7917-5972-9
『ブーレーズは語る -身振りのエクリチュール』 L'ecriture du geste
- Interviewer:セシル・ジリー(Cecile Favre-Gilly)(1925-)
- translator:笠羽映子(Kasaba Eiko) Publisher:青土社(SeidoSha)
- 2003/12
- ISBN4-7917-6075-1
『ブーレーズ=シェフネール書簡集1954-1970 -シェーンベルク、ストラヴィンスキー、ドビュッシーを語る』 Correspondance: 1954-1970
- translator:笠羽映子(Kasaba Eiko) Publisher:音楽之友社(Ongaku no tomoSha)
- 2005/ 4
- ISBN4-276-20373-2
- 「書簡集」 ピエール・ブーレーズ(Pierre Boulez)/アンドレ・シェフネール(André Schaeffner)
- 「軌道ラヴェル、ストラヴィンスキー、シェーンベルク」 ピエール・ブーレーズ(Pierre Boulez)
- 「シェーンベルク変奏曲」 アンドレ・シェフネール(André Schaeffner)
- 「《狐》とストラヴィンスキーの「ロシア時代」」 アンドレ・シェフネール(André Schaeffner)
- 「ドビュッシーと演劇」 アンドレ・シェフネール(André Schaeffner)
- 「《パルジファル》への道」 ピエール・ブーレーズ(Pierre Boulez)
『エクラ/ブーレーズ響き合う言葉と音楽』 Eclats 2002
- Joint Work:ピエール・ブーレーズ(Pierre Boulez)(1925-)
- Joint Work:クロード・サミュエル(Claude Samuel)
- translator:笠羽映子(Kasaba Eiko) Publisher:青土社(SeidoSha)
- 2006/ 2
- ISBN4-7917-6251-7
Update:2023