サンリオ(Sanrio)/アンソロジー(Anthology)
『エバは猫の中 -ラテンアメリカ文学アンソロジー』
- translator:木村榮一(Kimura Eiichi)/他 Publisher:サンリオ文庫(Sanrio bunko)A-14a
- cover:畑農照雄(Hatano Teruo) commentary:木村榮一(Kimura Eiichi) 1987/ 1/20
- ISBN4-387-86126-6
- 再編集版:福武文庫(Fukutake bunko) editor:木村榮一(Kimura Eiichi) 『美しい水死人』
- 「アランダ司令官の手」 La mano del comandante Aranda アルフォンソ・レイエス(Alfonso Reyes)
- 「波と暮らして」 Mi vida con la ola オクタビオ・パス(Octavio Paz)
- 「犬が鳴いてないか」 No oyes ladrar los perros ファン・ルルフォ(Juan Rulfo)
- 「生活費」 El costo de la vida カルロス・フェンテス(Carlos Fuentes)
- 「カナリアとペンチと三人の死者のお話」 Cuento del canario, las pinzas y los tres muertos ホルヘ・イバルグエンゴイティア(Jorge Ibarguengoitia)
- 「包誠(パオ・チエン)による歴史」 La Historia seger Pao Cheng サルバドール・エリソンド(Salvador Elizondo)
- 「遊園地」 Parque de diversiones ホセ・エミリオ・パチェーコ(Jose Emilio Pacheco)
- 「ミスター・テイラー」 Mr. Taylor アウグスト・モンテローソ(Augusto Monterroso)
- 「エバは猫の中」 Eva est dentro de su gato ガブリエル・ガルシア・マルケス(Gabriel García Márquesz)
- 「イシチドリの夜」 La noche de los alcaravanes ガブリエル・ガルシア・マルケス(Gabriel García Márquesz)
- 「記章(バツジ)」 La insignia フリオ・ラモン・リベイロ(Julio Ramon Ribeyro)
- 「薔薇の男」 El hombre de la rosa マヌエル・ローハス(Manuel Rojas)
- 「閉じられたドア」 La puerta cerrada ホセ・ドノーソ(Jose Donoso)
- 「羽根枕」 El almohaden de plumas オラシオ・キローガ(Horacio Quiroga)
- 「水に浮かんだ家」 La casa inundada フェリスベルト・エルナンデス(Felisberto Hernandez)
- 「旅行者 -1840年」 La viajera '1840 マヌエル・ムヒカ=ライネス(Manuel Mujica-Lainez)
- 「パウリーナの思い出に」 En memoria de Paulina アドルフォ・ビオイ=カサレス(Adolfo Bioy Casares)
- 「追い求める男」 El perseguidor フリオ・コルタサル(Julio Cortázar)
『すてきなミステイク/ライオンの影』
- translator:青山遼子(Aoyama Ryōko)/新井ひろみ(Arai Hiromi) Publisher:サンリオ(Sanrio)/シルキーロマンス・デュエット(Silky Romance Duet)1
- 1988/11
- ISBN4-387-88258-1
『白夜の恋人たち/スターダスト・メロディ』
- translator:亀井杏子/青山遼子(Aoyama Ryōko) Publisher:サンリオ(Sanrio)/シルキーロマンス・デュエット(Silky Romance Duet)2
- 1988/11
- ISBN4-387-88259-X
『いつわりのプロポーズ/恋する6月』
- translator:東谷真知子/阿木冬子 Publisher:サンリオ(Sanrio)/シルキーロマンス・デュエット(Silky Romance Duet)3
- 1988/12
- ISBN4-387-88303-0
『ディナー・ダンスの魔法/雨あがりの地平線』
- translator:仙波有理(Semba Yuri)/東谷真知子 Publisher:サンリオ(Sanrio)/シルキーロマンス・デュエット(Silky Romance Duet)4
- 1988/12
- ISBN4-387-88304-9
『魅惑の島で/バニヨンの娘』
- translator:阿木冬子/橘高弓枝(Kittaka Yumie) Publisher:サンリオ(Sanrio)/シルキーロマンス・デュエット(Silky Romance Duet)5
- 1989/ 3
- ISBN4-387-89091-6
『情熱的な他人/ときめくシーズン』
- translator:葦浦阿紀 Publisher:サンリオ(Sanrio)/シルキーロマンス・デュエット(Silky Romance Duet)6
- 1989/ 3
- ISBN4-387-89092-4
『優しい降伏/愛に還るとき』
- translator:新井ひろみ(Arai Hiromi)/落合まさみ Publisher:サンリオ(Sanrio)/シルキーロマンス・デュエット(Silky Romance Duet)7
- 1989/ 6
- ISBN4-387-89136-X
『愛のターニング・ポイント/失われたメモリー』
- translator:橘高弓枝(Kittaka Yumie)/阿木冬子 Publisher:サンリオ(Sanrio)/シルキーロマンス・デュエット(Silky Romance Duet)8
- 1989/ 6
- ISBN4-387-89137-8
『燃えるセント・ヘレンズ/愛しいグリーン・アイズ』
- translator:阿木冬子/橘高弓枝(Kittaka Yumie) Publisher:サンリオ(Sanrio)/シルキーロマンス・デュエット(Silky Romance Duet)9
- 1989/ 9
- ISBN4-387-89241-2
『ふたりきりの夜明け/甘く危険な仮面劇』
- translator:葦浦亜紀/新井ひろみ(Arai Hiromi) Publisher:サンリオ(Sanrio)/シルキーロマンス・デュエット(Silky Romance Duet)10
- 1989/ 9
Update:2023