ameqlist 翻訳作品集成(Japanese Translation List)

ウイリアム・ワーズワース

William Wordsworth

1770/ 4/ 7-1850/ 4/23 U.K.
Authors List
Poem/Nonfiction/Etc.

『ウォルヅヲォスの詩』

『ウヲルヅヲス詩集』

『ワーヅワース詩集』

『ワーズワース詩選』 Wordsworth's Poems

『ワアヅワス詩集』

『ワーヅワース詩集』

『対訳 ワーズワス詩集』

『ワーヅワス詩選』

『リリカル・バラヅ』

『ワーヅワース詩抄』

『Advertisement to Lyrical Ballads(1798)/Preface to Lyrical Ballads(1800)/Appendix to Lyrical Ballads(1802)』

『ワアヅワアス詩集』

『ワーヅワス詩集』

『抒情民謠集序文』

『ワーヅワース詩抄』

『ワーズワース詩集』

『ワーズワス・序曲 -詩人の魂の成長』

『プレリュード -序曲』

『ワーヅワース詩抄』

『ワーズワス詩抄』 Selected Poems of William Wordsworth

『プレリュード 序曲』

『抒情歌謡集』

『ワーズワスのダドン川ソネット集・他 水と人の風景画』

『抒情民謡詩集』

『逍遥』 The Poetical Works of William Wordsworth

『旅をゆくワーズワス -スコットランド、ヨーロッパ大陸、イタリア周遊旅行の思い出』

『旅をゆき、季節は流れて -ワーズワス1833年の夏の旅と墓碑銘集』

『ワーズワス、ロマン派の霊気に吹かれて -『夕べの散策』と『叙述的描景』』

『ヴィジョンの境界 -ワーズワスの世界』 The Borders of Vision

『リリカル・バラッズ3 -人と社会』 Lyrical Ballads

『ワーズワスの物語詩 -詩と絵画のシンフォニー 訳と研究』

『ワーズワスの物語詩 -訳と研究2 ドゥエンデの中のヒロインたち』

『ワーズワス雑録詩篇・その他 -老いゆく歳月の中で』

『ワーズワスの物語詩 -訳と研究3 愛と光のファンタジア』

『ワーズワス空想の詩篇・その他 -回想の時間』

『ワーズワス情感と内省の詩篇 -追憶の日々』


『小野茂訳詩集』

『湖水地方案内』 A Guide Through the District of the Lakes in the North of England


「汽船、高架橋、鉄道」 Steamboats, Viaducts, and Railways

「ケンドル・ウィンダミア間鉄道の計画を聞いて」 On the Projected Kendal and Windermere Railway

「山よ、なんじらには誇りがあった…」 Proud Were Ye, Mountains...

in Complete

「ワーズワース」

「ウイリアム・ワーズワース」

Update:2023