オーギュスト・ロダン
Auguste Rodin
1840-1917
Nonfiction/Etc.
『ロダンの言葉』
- editor:ポール・グセル(Paul Gsell)
- translator:古川達雄(Furukawa Tatsuo) Publisher:二見書房(Futami Shobo)
- 1942
- translator:古川達雄(Furukawa Tatsuo) Publisher:二見書房(Futami Shobo)
- 1946
- 1964
『ロダンの言葉』
- translator:古川達雄(Furukawa Tatsuo) Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)
- 1952
『ロダンの言葉』
- editor:ポール・グセル(Paul Gsell)
- translator:古川達雄(Furukawa Tatsuo) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1954
- 新版:1970
『ロダンの言葉』
- translator:高村光太郎(Takamura Kōtarō) Publisher:講談社文芸文庫(KodanSha Bungei bunko)/現代日本の翻訳
- commentary:湯原かの子 2007/ 5
- ISBN978-4-06-198477-6
- 「ロダンの藝術」 ユージェヌカリエール
- 「ロダン手記」
- 「ジュヂトクラデル筆録」
- 「ポールグゼル筆録」
- 「カミーユモークレール筆録」
- 「フレデリクロートン筆録」
- 「ロダンの手帳」 editor:クラデル
- 「若き藝術家達に(遺稿)」
『ロダンの言葉 (抄)』
- editor:高田博厚(Hiroatsu Takada)/菊池一雄(Kikuchi Kazuo)
- translator:高村光太郎(Takamura Kōtarō) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1960
『ロダンに聞く』
- editor:ポール・グセル(Paul Gsell)
- translator:内藤濯(Naitō Arō) Publisher:東京創元社(Tokyo SogenSha)
- 1961
『オーギュスト・ロダン』 Rodin
- Publisher:読売新聞社(Yomiuri ShimbunSha) 富永惣一
- 1969
『ロダン』 Rodin
- モニック・ローラン(Monique Laurent)
- translator:高橋幸次(Takahashi Kōji) Publisher:中央公論社
- 1989/11
- ISBN4-12-001867-9
『フランスの聖堂』
- translator:新庄嘉章(Shinjō Yoshiakira) Publisher:二見書房(Futami Shobo)
- 1943
- translator:新庄嘉章(Shinjō Yoshiakira) Publisher:八雲書店(Yakumo Shoten)
- 1946
- translator:新庄嘉章(Shinjō Yoshiakira) Publisher:新潮社(ShinchoSha)/新潮叢書(Shincho Shinsho)
- 1951
- 『フランスの大聖堂 -聖地巡礼、そして遺言書』translator:新庄嘉章(Shinjō Yoshiakira) Publisher:東京創元社(Tokyo SogenSha)
- 1984/ 3
「オーギュスト・ロダン」
- 平凡社(HeibonSha) 『ファブリ世界彫刻集05』 フランコ・ルッソーリ
「ロダンの言葉」
- translator:高村光太郎/editor:今泉篤男 平凡社(HeibonSha) 『世界教養全集12』
Update:2023