フランク・M・ロビンスン
Frank M. Robinson
1926- U.S.A.
(Frank Malcolm Robinson)
B級作家なんだろうなあと感じるのだけど、愛着を持つ作家もいる。
このロビンソンもそう。後世に残るとしたら『タワーリング・インフェルノ』だけだろうけど、短編の「夢の通り」がいい。少年のあこがれをさりげなく描写した佳編。期待して読まれると困ってしまいます。
Novel
『タワーリング・インフェルノ』 The Glass Inferno (1974)
- Joint Work/Reference:トーマス・N・スコーシャ(Thomas N. Scortia)
- translator:平尾圭吾(Hirao Keigo) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- cover:映画 commentary:平尾圭吾(Hirao Keigo) 1975/ 2
- translator:平尾圭吾(Hirao Keigo) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV204
- cover:映画 commentary:平尾圭吾(Hirao Keigo) 1979/ 8/31
『プロメテウス・クライシス』 The Prometheus Crisis (1975)
- Joint Work/Reference:トーマス・N・スコーシャ(Thomas N. Scortia)
- translator:井坂清(Isaka Kiyoshi) Publisher:徳間書店(Tokuma Shoten)
『湖底トンネル爆発!』 Blowout! (1987)
- Joint Work/Reference:トーマス・N・スコーシャ(Thomas N. Scortia)
- translator:山本光伸(Yamamoto Mitsunobu) 新潮文庫(Shincho bunko)ス-8-1
- cover:金本恒幸 commentary:山本光伸(Yamamoto Mitsunobu) 1990/ 3/25
『ウェイティング』 Waiting (1999)
- translator:鎌田三平(Kamata Sampei) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- cover:藤田新策(Fujita Shinsaku) design:角川書店装丁室 commentary:鎌田三平(Sampei Kamta) 2003/1225
- ISBN4-04-292701-7
「英雄はごめんだ」 The Reluctant Heroes (Galaxy 1951/ 1)
- translator:大山優(南山宏(Minamiyama Hiroshi)) S-Fマガジン(S-F Magazine)1962/ 5 No.29 illustrator:金森達(Kanamori Tōru)
「サンタクロ−スの星」 The Santa Claus Planet (editor:(Everett F. Bleiler)/(T. E. Dikty) Best Science-Fiction Stories 1951)
- translator:尾之上浩司(Onoue Kōji) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2006/12 No.610 illustrator:古川タク
「夢の通り」 Dream Street (Imaginative Tales 1955/ 3)
- translator:石川智嗣(Ishikawa Satoshi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1974/ 3 No.183 illustrator:加藤直之(Katō Naoyuki)
「宇宙船ジョン・B号の謎」 The Wreck of the Ship John B. (Playboy 1967/ 6)
- translator:米村秀雄(Yonemura Hideo) サンリオSF文庫(Sanrio SF bunko) editor:ハリイ・ハリスン(Harry Harrison)/ブライアン・W・オールディス(Brian W. Aldis) 『ベストSF1』 Best SF: 1967
「東の風、西の風」 East Wind, West Wind (Nova 2 1972)
- translator:安田均(Yasuda Hitoshi) 講談社文庫(KodanSha bunko) editor:ロバート・シルヴァーバーグ(Robert Silverberg)/マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/ジョゼフ・D・オルダー(Joseph D. Olander) 『世界カーSF傑作選』 Car Sinister
「バーバリー・コーストの幽霊」 The Phantom of the Barbary Coast (editor:(Mike Resnick)/(Martin H. Greenberg) Sherlock Holmes in Orbit 1995)
- translator:佐藤友紀 河出文庫(Kawade bunko) editor:マイク・レズニック(Mike Resnick)/マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg) 『シャーロック・ホームズのSF大冒険』 Sherlock Holmes in Orbit
Nonfiction/Etc.
「アイザック・アシモフ経歴展望 1920-1992」
- Essay
- Joint Work:チャールズ・N・ブラウン(Charles N. Brown)
- translator:岡田靖史(Okada Yasushi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1995/12 No.474
「英雄はごめんだ」 The Reluctant Heroes (Galaxy 1951/ 1)
- translator:南山宏(Minamiyama Hiroshi) 岩崎書店(Iwasaki Shoten)/少年少女SFアポロシリーズ8 editor:福島正実(Fukushima Masami) 『月のピラミッド』
Update:2023