ヴァシーリィ・カンディンスキー
Wassily Kandinsky
1866-1944 German
Nonfiction/Etc.
『出会い -書簡・写真・絵画・記録』 Arnold Schonberg/Wassily Kandinsky
- Joint Work:アーノルド・シェーンベルク(Arnold Schönberg)
- editor:J・ハール=コッホ(Jelena Hahl-Koch)
- translator:土肥美夫(Dohi Yoshio) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1985/ 9
- ISBN4-622-01525-0
『カンディンスキー -全油彩総目録』 Kandinsky, Catalogue Raisonne of the Oil-Paintings
- Art:W・カンディンスキー(Wassily Kandinsky)(1866-1944)
- editor:ハンス・K・レーテル(Hans Konrad Roethel)(1909-)/ジーン・K・ベンジャミン(Jean K. Benjamin)(1922-)
- Two Volumes
- translator:西田秀穂(Nishida Hideho)/有川治男(Arikawa Haruo) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)
- One:「1900-1915」1987/ 6 ISBN4-00-008131-4
- Two:「1916-1944」1989/ 5 ISBN4-00-008132-2
『カンディンスキー』 Kandinsky
- Art:W・カンディンスキー(Wassily Kandinsky)(1866-1944)
- ラモン・ティオ=ベリド(Ramon Tio Bellido)
- translator:清水敏男(Shimizu Toshio) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/岩波世界の巨匠
- 1993/ 3
- ISBN4-00-008467-4
『青騎士』 Der Blaue Reiter
- Art:W・カンディンスキー(Wassily Kandinsky)(1866-1944)
- editor:フランツ・マルク(Franz Marc)(1880-1916)
- translator:岡田素之(Okada Motoyuki)/相澤正己(Aizawa Masami) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 2007/ 6
- ISBN978-4-560-02713-4
『ヴィヴァン新装版・25人の画家 第20巻 -カンディンスキー』 Vivant
- editor:有川治男(Arikawa Haruo) Publisher:講談社(KodanSha)
- commentary:有川治男(Arikawa Haruo) 1996/ 7
- ISBN4-06-254770-8
『点と線から面へ』 Punkt und Linie zu Fläche
- translator:宮島久雄(Miyajima Hisao) Publisher:中央公論美術出版(Chuokouronbijyutsu)/バウハウス叢書9
- 1995/ 4
- ISBN4-8055-0229-0
- translator:宮島久雄(Miyajima Hisao) Publisher:ちくま学芸文庫(Chikuma Gakugei bunko)カ44-1
- 2017/ 4
- ISBN978-4-480-09790-3
「『回想』より」 aus: Ruckblick
- translator:三光長治(Sankou Nagaharu) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:三光長治(Sankou Nagaharu) 『ドイツの世紀末03』
「回想のシュワービング パウル・ヴェストハイムへの手紙」 Brief an Paul Westheim
- translator:三光長治(Sankou Nagaharu) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:三光長治(Sankou Nagaharu) 『ドイツの世紀末03』
「ヴァシーリィ・カンディンスキー」
- translator:土肥美夫 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) 『ドイツ表現主義01』
「黄色い響き」
- translator:土肥美夫 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) 『ドイツ表現主義03』
「総合舞台芸術作品について」
- translator:土肥美夫 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) 『ドイツ表現主義03』
Update:2023