アーノルト・シェーンベルク
Arnold Schönberg
1874-1951 German
Nonfiction/Etc.
『和声学 第1巻』
- translator:山根銀二(Yamane Ginji) Publisher:「読者の為の翻訳」社
- 1929(昭和4)
『和声法』 Structural Functions Harmony
- translator:上田昭(Ueda Akira) Publisher:音楽之友社(Ongaku no tomoSha)
- 1968
- 『和声法 -和声の構造的諸機能』translator:上田昭(Ueda Akira) Publisher:音楽之友社(Ongaku no tomoSha)
- 新版:1982/12
- ISBN4-276-10320-7
『作曲の基礎技法』
-
editor:ジェラルド・ストラング(Gerald Strang)(1908-)/レナード・スタイン(Leonard Stein)
- translator:山県茂太郎(Yamagata Shigetarō)/鴫原真一(Shigihara Shin-ichi) Publisher:音楽之友社(Ongaku no tomoSha)
- 1971
『音楽の様式と思想』 Style and Idea
- translator:上田昭(Ueda Akira) Publisher:三一書房
- 1973
- 『シェーンベルク音楽論選 -様式と思想』translator:上田昭(Ueda Akira) Publisher:ちくま学芸文庫(Chikuma Gakugei bunko)シ-41-01
- 2019/ 9
- ISBN978-4-480-09948-8
『対位法入門』
-
editor:レナード・スタイン(Leonard Stein)
- translator:山県茂太郎(Yamagata Shigetarō)/鴫原真一(Shigihara Shin-ichi) Publisher:音楽之友社(Ongaku no tomoSha)
- 1978/ 5
『出会い -書簡・写真・絵画・記録』 Arnold Schonberg/Wassily Kandinsky
- Joint Work:W・カンディンスキー(Wassily Kandinsky)
- editor:J・ハール=コッホ(Jelena Hahl-Koch)
- translator:土肥美夫(Dohi Yoshio) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1985/ 9
- ISBN4-622-01525-0
「グスタフ・マーラー」 Rede auf Gustav Mahler
- translator:須永恒雄 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:池内紀(Ikeuchi Osamu) 『ドイツの世紀末01』
「世界観としての安逸」 Komfort als Weltanschauung
- translator:檜山哲彦 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:池内紀(Ikeuchi Osamu) 『ドイツの世紀末01』
Update:2023