カール・ジャコビ
Carl Richard Jacobi
1908/ 7/10-1997/ 8/25 U.S.A.
『黒い黙示録』 Revelations in Black (1947)
- translator:矢野浩三郎(Yano Kōzaburō) Publisher:国書刊行会(Kokusho Kankohkai)/アーカム・ハウス叢書(Arkham House)
- cover:ロナルド・クライン/神田昭夫(Kanda Akio) commentary:矢野浩三郎(Yano Kōzaburō) 1987/ 5/29
- 「黒の告知」 Revelations in Black (Weird Tales 1933/ 4)
- 「黒の啓示」translator:仁賀克雄(Jinka Katsuo) 原書房(Hara Shobo) editor:仁賀克雄(Jinka Katsuo) 『吸血鬼伝説』
- 「黒の告白」translator:仁賀克雄(Jinka Katsuo) 新人物往来社(Shinjinbutsu OhraiSha) editor:荒俣宏(Aramata Hiroshi)/他 『怪奇幻想の文学1 真紅の法悦』 Tales of Horror and the Supernatural: Vampire
- 「黒の啓示」translator:渦巻栗 新紀元社(ShinkigenSha) editor:牧原勝志(Makihara Katsushi) 『新編怪奇幻想の文学 2 Tales of Horror and Supernatural 吸血鬼(Vampires)』
- 「幽界通信」 Phantom Brass (Railroad Stories 1934/ 8)
- 「呪いのステッキ」 The Cane (Weird Tales 1934/ 4)
- 「二百年の疾駆」 The Coach on the Ring (Ghost Stories1932/12and1933/ 1)
- 「凧」 The Kite (Thrilling Mystery Stories 1937/ 6)
- 「運河」 Canal (Startling Stories 1944/Spring)
- 「悪魔のピアノ」 The Satanic Piano (Weird Tales 1934/ 5)
- 「最後のドライブ」 The Last Drive (Weird Tales 1933/ 6)
- 「魔銃」 The Spectral Pistol (Weird Tales 1941.5)
- 「サガスタの望遠鏡」 Sagasta's Last (Strange Stories 1939/ 8)
- 「湖の墓地」 The Tomb from Beyond (Wonder Stories 1933/11)
- 「ピストル小島の宝」 The Digging at Pistol Key (Weird Tales 1947/ 7)
- 「苔の島」 Moss Island (Amazing Stories Quarterly1932/Winter)
- 「カーナビーの魚」 Carnaby's Fish (Weird Tales 1945/ 7)
- 「キングとジャック」 The King and the Knave (Weird Tales 1938/ 4)
- 「宇宙交信」 Cosmic Teletype (Thrilling Wonder Stories 1938/10)
- 「二振りの剣」 A Pair of Swords (Weird Tales 1933/ 8)
- 「色彩の研究」 A Study in Darkness (Strange Stories1939/10)
- 「マイヴ」 Mive (Weird Tales 1932/ 1)
- 「落書き」 Writing on the Wall (Startling Stories 1944/Fall)
- 「風の中の顔」 The Face in the Wind (Weird Tales 1936/ 4)
- 「黒の告知」 Revelations in Black (Weird Tales 1933/ 4)
「水槽」 The Aquarium (editor:(August Derleth) Dark Mind, Dark Heart 1962)
- translator:中村能三(Nakamura Yoshimi) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1970/ 8 No.172
- translator:中村能三(Nakamura Yoshimi) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV91 editor:仁賀克雄(Jinka Katsuo) 『幻想と怪奇01』
- translator:中村能三(Nakamura Yoshimi) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV1077 editor:仁賀克雄(Jinka Katsuo) 『幻想と怪奇 ポオ蒐集家』
- translator:中村能三(Nakamura Yoshimi) 角川文庫(Kadokawa bunko) editor:矢野浩三郎(Yano Kōzaburō) 『怪奇と幻想2 超自然と怪物』
- translator:中村能三(Nakamura Yoshimi) 北宋社(HokusouSha) editor:渡辺誠(Watanabe Makoto) 『幻獣の遺産 憑依化現』
- translator:中村能三(Nakamura Yoshimi) 北宋社(HokusouSha) editor:北宋社編集部 『幻想小説大全』
「大鴉を刻む扉」 The Corbie Door
- translator:畑長年 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:那智史郎(Nachi Shirō)/宮壁定雄(Miyakabe Sadao) 『ウィアード・テールズ05』 Weird Tales5
「カーバー・ハウスの怪」 The Unpleasantness at Carver House
- translator:三浦玲子(Miura Reiko) 論創社(RonsoSha)/ダーク・ファンタジー・コレクション(Dark Fantasy Collection)5 editor:オーガスト・ダーレス(August Derleth) 『漆黒の霊魂』 Dark Mind, Dark Heart
Nonfiction/Etc.
「寄稿者の中から一流作家を世に送り出した点でも「WT」は群を抜いているのである。」
- translator:訳者不詳(Unknown) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:那智史郎(Nachi Shirō)/宮壁定雄(Miyakabe Sadao) 『ウィアード・テールズ05』 Weird Tales5
「黒い告白」 Revelations in Black
- translator:仁賀克雄(Jinka Katsuo) 朝日ソノラマ(Asahi Sonorama) 『少年少女怪奇の世界01 -吸血鬼』
「水槽の中」 The Aquarium
- translator:田中文雄(Tanaka Fumio) 朝日ソノラマ(Asahi Sonorama) 『少年少女怪奇の世界04 -怪物』
「黒の告知(こくち)」 Revelations in Black
- translator:矢野浩三郎(Yano Kōzaburō) 岩崎書店(Iwasaki Shoten)/恐怖と怪奇名作集08 『吸血鬼』
Update:2023