リリアン・ヘルマン
Lillian Hellman
1905-1984
Nonfiction/Etc.
『ジュリア』 Pentimento
- translator:中尾千鶴(Nakao Chizu) Publisher:パシフィカ(Pacifica)
- 1978/ 6
- translator:大石千鶴(Ōishi Chizu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NF156
- 1989/ 5
- ISBN4-15-050156-4
- 「ベータ」
- 「ウィリー」
- 「ジュリア」
- 「芝居」
- 「アーサー・W・A・コーワン」
- 「亀のこと」
- 「ペンティメント」
『眠れない時代』 Scoundrel Time
- translator:小池美佐子(Koike Misako) Publisher:サンリオ(Sanrio)
- 1979/ 4
- translator:小池美佐子(Koike Misako) Publisher:サンリオ文庫(Sanrio bunko)
- 1985/ 3
『眠れない時代』 Scoundrel Time
- translator:小池美佐子(Koike Misako) Publisher:ちくま文庫(Chikuma bunko)
- 1989/ 2
- ISBN4-480-02295-3
『メイビー・青春の肖像』 Maybe
- translator:小池美佐子(Koike Misako) Publisher:新書館(Shinshokan)
- 1982/ 2
『リリアン・ヘルマン戯曲集』 The Collected Plays
- translator:小田島雄志(Odashima Yūji) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 1995/ 1
- ISBN4-10-530201-9
- 「子供の時間」
- 「子狐たち」
- 「ラインの監視」
- 「森の別の場所」
- 「秋の園」
- 「屋根裏部屋のおもちゃ」
『秋の園』
- translator:井上定(Inoue Sadamu) Publisher:白水社(HakusuiSha)/現代海外戯曲
- 1955
『未完の女 -リリアン・ヘルマン自伝』 An Unfinished Woman
- translator:稲葉明雄(Inaba Akio)/本間千枝子(Homma Chieko) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1981/ 3
- translator:稲葉明雄(Inaba Akio)/本間千枝子(Homma Chieko) Publisher:平凡社(HeibonSha)/平凡社ライブラリー(HeibonSha Library)
- 1993/ 6
- ISBN4-582-76006-6
「子供の時間」
- translator:杉山誠 白水社(HakusuiSha) editor:菅原卓 『現代世界戯曲選集06』
「秋の園」
- translator:井上定 白水社(HakusuiSha) editor:菅原卓 『現代世界戯曲選集09』
「回想のハメット」 Hammett Memoir
- translator:橋本福夫(Hashimoto Fukuo) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1967/ 2 No.130
「ハメットについて」 (1966)
- translator:仁木めぐみ(Niki Megumi) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2010/ 1 No.647
- 『未完の女』一部分
Update:2023