ケネス・グレアム
Kenneth Grahame
1859-1932
ケネス・グレーアム表記あり。
『たのしい川邊』
- translator:中野好夫(Nakano Yoshio) Publisher:白林少年館出版部
- illustrator:アーネスト・H・シェパード(Ernest Howard Shepard)(1879-1976) 1940/11
『たのしい川べ -ヒキガエルの冒険』 The Wind in the Willows
- translator:石井桃子(Ishii Momoko) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)
- illustrator:アーネスト・H・シェパード(Ernest Howard Shepard) 1963
- translator:石井桃子(Ishii Momoko) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/岩波世界児童文学集4
- 1994/ 4
- 新装版:2003/ 5
- ISBN4-00-115704-7
- translator:石井桃子(Ishii Momoko) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)
- 2002/ 7
- ISBN4-00-114099-3
『楽しい川辺』 The Wind in the Willows
- translator:杉田七重(Sugita Nanae) Publisher:西村書店(Nishimura Shoten)/東京出版編集部
- illustrator:ロバート・イングペン 2017/ 4
- ISBN978-4-89013-980-4
『ヒキガエルの冒険』
- translator:石井桃子(Ishii Momoko) Publisher:英宝社(EihoSha)
- illustrator:アーネスト・H・シェパード(Ernest Howard Shepard) 1950
『おひとよしのりゅう』
- translator:石井桃子(Ishii Momoko) Publisher:学習研究社(Gakushu KenkyuSha)/新しい世界の童話シリーズ08
- illustrator:寺島竜一(Terashima Ryūichi) 1966
『ものぐさドラゴン』
- translator:亀山龍樹(Kameyama Tatsuki) Publisher:金の星社(Kin no HoshiSha)/世界こどもの文学
- illustrator:西川おさむ(Nishikawa Osamu) 1978/ 6
『川べにそよ風』 The Wind in the Willows
- translator:岡本浜江(Okamoto Hamae) Publisher:講談社(KodanSha)
- illustrator:ジョン・バーニンガム 1992/ 6
- ISBN4-06-205586-4
- translator:岡本浜江(Okamoto Hamae) Publisher:講談社(KodanSha)/青い鳥文庫(Aoi Tori bunko)
- illustrator:ジョン・バーニンガム 1993/ 5
- ISBN4-06-147382-4
- 新版:1997/11
- ISBN4-06-148470-2
『川べのゆかいな仲間たち』 The Wind in the Willows
- Publisher:講談社(KodanSha) 鈴木悦夫(Suzuki Etsuo)
- illustrator:鈴木まもる(Suzuki Mamoru) 1993/ 7
- ISBN4-06-206529-0
『ひきがえるの冒険物語』
- editor/translator:神戸淳吉(Junkichi Kambe) Publisher:講談社(KodanSha)/講談社のマザー絵本06
- illustrator:沢田正太郎(Sawada Shōtarō) 1964
『おさわがせなバーティくん』 Bertie's Escapade
- translator:中川千尋(Nakagawa Chihiro) Publisher:徳間書店(Tokuma Shoten)
- illustrator:アーネスト・H・シェパード(Ernest Howard Shepard) 2000/ 9
- ISBN4-19-861244-7
『のんきなりゅう』 The Reluctant Dragon
- translator:中川千尋(Nakagawa Chihiro) Publisher:徳間書店(Tokuma Shoten)
- illustrator:インガ・ムーア(Inga Moore) 2006/ 7
- ISBN4-19-862200-0
「ものぐさドラゴン」 The Reluctant Dragon
- translator:安野玲(Anno Rei) ちくま文庫(Chikuma bunko) editor:風間賢二(Kazama Kenji) 『ヴィクトリア朝妖精物語』
「ものぐさドラゴン」
- translator:岩瀬由佳 青土社(SeidoSha)/妖精文庫(The Bouquet of Fairy Tales)03 『ものぐさドラゴン』
「ひきがえるの冒険」
- translator:石井桃子 東京創元社(Tokyo SogenSha) 『世界少年少女文学全集 第2部02』
「人のいいりゅう」
- 文:平井芳夫(Hirai Yoshio) 小学館(Shogakukan) 『カラー名作 少年少女世界の文学06』
「ひきがえるの冒険」
- translator:菊地重三郎 講談社(KodanSha) 『少年少女世界文学全集10』
Update:2023