グラッィア・デレッタ
Grazia Deledda
1871/ 9/27-1936/ 8/15 Italia
Novel
『正直な心』 Anime oneste
- translator:下位文子(Shimoi Fumiko) Publisher:春陽堂(Shun-yo-do)/世界名作文庫433
- 1933
- translator:下位文子(Shimoi Fumiko) Publisher:ゆまに書房(Yumani Shobo)/昭和初期世界名作翻訳全集091
- オンデマンド版:2006/ 2
- ISBN4-8433-1875-2
『愛の封印』
- translator:岩崎純孝(Iwasaki Junkō) Publisher:山本書店(Yamamoto Shoten)/山本文庫47
- 1936
『砂漠の中』
- translator:岩崎純孝(Iwasaki Junkō) Publisher:今日の問題社(Konnichi no MondaiSha)/ノーベル賞文学叢書4
- 1940
『二つの真心』
- translator:隈部逸人(Hayato Kumabe) Publisher:弘文堂書房(Kobundo Shobo)/世界文庫38
- 1940
『邪道』 La via del male
- translator:有島生馬(Ikuma Arishima) Publisher:日本出版社
- 1942
- translator:有島生馬(Ikuma Arishima) Publisher:本の友社(Hon no TomoSha)/イタリア文化選書
- 復刻版:2001/ 1
- Set:ISBN4-89439-344-1
『常春藤』
- translator:柏熊達生(Kashiwaguma Tatsuo) Publisher:河出書房(Kawade Shobo)/二十世紀文学選集
- 1952(昭和27)
『灰』
- translator:丸弘(Hiromu Maru) Publisher:弘文堂(Kobundo)
- 1966
「狐」 La volpe
- translator:岩崎純孝 學生社(GakuseiSha) editor:徳永康元(Tokunaga Yasumoto) 『ヨーロッパ短篇名作集』
「明暗」
「コロンバ」
- translator:大久保昭男(Ōkubo Teruo) ポプラ社(PoplarSha) 『百年文庫077』
「悪の道」
- translator:有島生馬(Ikuma Arishima)/岩崎純孝(Iwasaki Junkō) 新潮社(ShinchoSha) 『世界文学全集 第二期16』
「離婚の後」
- translator:岩崎純孝 河出書房(Kawade Shobo) 『新世界文学全集24』
「まごころ」
- translator:矢崎源九郎(Yazaki Genkurō) 講談社(KodanSha) 『少年少女世界文学全集38』
Update:2023