ヨゼフ・ネスワドバ
Josef Nesvadba
1926- Czech
「第三帝国最後の秘密兵器」 The Last Secret Weapon of the Third Reich
- translator:大谷圭二(Ōtani Keiji) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)613-5 editor:ジュディス・メリル(Judith Merril) 『年刊SF傑作選5』 The 10th Annual of the Year's Best SF
「吸血鬼株式会社」 Vampires Ltd. (1962?)
- translator:団精二(Dan Seiji) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF242 editor:ドナルド・A・ウォルハイム(Donald A. Wollheim)/テリー・カー(Terry Carr) 『時のはざま』 The World's Best Science Fiction 1965
- translator:深見弾(Fukami Dan) 講談社文庫(KodanSha bunko) editor:ロバート・シルヴァーバーグ(Robert Silverberg)/マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/ジョゼフ・D・オルダー(Joseph D. Olander) 『世界カーSF傑作選』 Car Sinister
- translator:深見弾(Fukami Dan) 早川書房(Hayakawa Shobo)/海外SFノヴェルズ(Kaigai SF Novels) editor:ダルコ・スーヴィン(Darko Suvin) 『遥かな世界 果てしなき海』 Other Worlds, Other Seas
「絶対機械」 Abusolutní Struj (1964)
- translator:栗栖継(Kurisu Kei) S-Fマガジン(S-F Magazine)1982/ 3 No.283 illustrator:岩淵慶造(Iwabuchi Keizō)
「失った顔」 Ztracena Tvař (1965)
- translator:深見弾(Fukami Dan) S-Fマガジン(S-F Magazine)1979/12 No.255 illustrator:中島靖侃(Nakajima Seikan)
「タブー」 Taboo
- translator:深見弾(Fukami Dan) 奇想天外(Kiso Tengai)1980/ 9 No.54 illustrator:磯倉哲(Isokura Tetsu)
「クセーネミュンデの精薄児」 Blbec Z Xeenemuende
- translator:栗栖継(Kurisu Kei) 早川書房(Hayakawa Shobo)/世界SF全集(Hayakawa World SF Complete Collection)33
「ネモ船長の最後の冒険」 Poslední dobrodruzství Kapitána Nemo (1964)
- translator:栗栖継(Kurisu Kei) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF439 editor:フランツ・ロッテンシュタイナー(Franz Rottensteiner) 『異邦からの眺め』 View from Another Shore
「アインシュタインの頭脳」 EinsteinuvMozek
- translator:千野栄一(Chino Eiichi) 白水社(HakusuiSha) editor:吉上昭三(Yoshigami Shōzō)/他 『現代東欧幻想小説』
「ターザンの死」 Tarzanova Smrt
- translator:深見弾(Fukami Dan) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko) editor:深見弾(Fukami Dan) 『東欧SF傑作集』
Update:2023