明治図書出版/アンソロジー(Anthology)
『スペードの女王・外套』
- translator:進藤勝之/他 Publisher:明治図書出版/明治図書中学生文庫22
- commentary:進藤勝之/鈴木喜代春/読後感想 1971/ 6/ 1
- 「スペードの女王」 アレクサンドル・プーシキン(Aleksandr Pushkin)
- 「外套(がいとう)」 ニコライ・ゴーゴリ(Nikolai Gogol)
- 「ビリューク(おおかみ)」 イワン・ツルゲーネフ(Ivan Turgenev)
- 「こじき ツルゲーネフ『散文詩』から」 イワン・ツルゲーネフ(Ivan Turgenev)
- 「すずめ ツルゲーネフ『散文詩』から」 イワン・ツルゲーネフ(Ivan Turgenev)
- 「百姓マレイ」 フョードル・ドストエフスキー(Fyodor Dostoyevsky)
- 「つぼっ子アリョーシャ」 レフ・トルストイ(Lev N. Tolstoi)
- 「信号」 フセヴォロド・ガルシン(Vsevolod Garshin)
- 「ねこやなぎ」 アントン・チェーホフ(Anton Chekhov)
- 「かき」 アントン・チェーホフ(Anton Chekhov)
- 「十カペイカ銅貨」 マクシム・ゴーリキー(Maxim Gorky)
Update:2023