ポール・ウイリアムズ
Paul Williams
Nonfiction/Etc.
『アウトロー・ブルース』
- translator:室矢憲治(Muroya Kenji) Publisher:晶文社(ShobunSha)
- 1972
『ニューヨーク・ブルース』
- translator:真崎義博(Masaki Yoshihiro) Publisher:音楽之友社(Ongaku no tomoSha)
- 1975
『ボブ・ディランひと粒の砂にさえも』 Dylan: What Happened?
- translator:三浦久(Miura Hisashi) Publisher:プレイガイドジャーナル社
- 1981/11
『ボブ・ディラン瞬間の轍』 Performing Artist
- Two Volumes
- 菅野ヘッケル
- translator:菅野彰子(Sugano Akiko) Publisher:音楽之友社(Ongaku no tomoSha)
- One:1992/ 3 ISBN4-276-23431-X
- Two:1993/ 4 ISBN4-276-23432-8
『ダス・エナーギ -精神のエネルギー経済学』 Das energi
- translator:Moko Publisher:春秋社(ShunjyuSha)
- 1992/ 4
- ISBN4-393-32901-5
『ロックンロール・ベスト100シングル』 Rock and Roll
- translator:菅野彰子(Sugano Akiko) Publisher:音楽之友社(Ongaku no tomoSha)
- 1995/ 4
- ISBN4-276-23642-8
『ブライアン・ウィルスン、そしてビーチボーイズ』 Brian Wilson and the Beach Boys
- translator:五十嵐正(Igarashi Tadashi) Publisher:ブルース・インターアクションズ
- 2000/ 8
- ISBN4-938339-52-8
『フィリップ・K・ディックの世界』 Only Apparently Real
- translator:小川隆(Ogawa Takashi) Publisher:ペヨトル工房(Peyotl Kobo)
- 1991
- translator:小川隆(Ogawa Takashi) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- 2017/ 8
- ISBN978-4-309-20733-9
「なぜぼくはSFを読むのか?」 Why I Read Science Fiction?
- Essay
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) S-Fマガジン(S-F Magazine)1972/11 No.166
「60年代の重要な長篇SF」
- List:デイヴィッド・G・ハートウェル(David G. Hartwell)/ポール・ウイリアムズ(Paul Williams)
- translator:訳者不詳(Unknown) 別冊・奇想天外(Kiso Tengai)1977/ 4 No.2 『SF再入門大全集』
「ディックと『易経』」 The Auther and the Oracle
- Essay
- translator:白石朗(Shiraishi Rō) ユリイカ(eureka)1991/ 1 No.303
Update:2023