マーチン・メイヤー
Martin Mayer
1928-
Nonfiction/Etc.
『ウオール街』
- translator:千野宜時(Yoshitoki Shino) Publisher:ダイヤモンド社(DiamondSha)
- 1961
『これが広告だ -マジソン・アベニューUSA』
- translator:電通・調査局 Publisher:ダヴィッド社
- 1962
『ドル帝国の運命』 The Fate of the Dollar
- editor/translator:長谷川慶太郎(Hasegawa Keitarō) Publisher:ダイヤモンド社(DiamondSha)/ダイヤモンド現代選書
- 1981/11
『銀行が死ぬ -金融戦争の勝者は誰か』 The Money Bazaars
- translator:長谷川慶太郎(Hasegawa Keitarō) Publisher:講談社(KodanSha)
- 1985/ 3
- ISBN4-06-201712-1
『ニュースとは何か -不屈のジャーナリズム』 Making News
- translator:大谷堅志郎(Ōtani Kenshirō)/川崎泰資(Kawasaki Yasushi) Publisher:TBS・ブリタニカ(TBS-Britannica)
- 1989/ 3
- ISBN4-484-89105-0
『大暴落 -誰が儲け、誰が損するか』 Markets
- translator:斎藤精一郎(Saitō Seiichirō)/阿部司(Abe Tsukasa) Publisher:ダイヤモンド社(DiamondSha)
- 1989/10
- ISBN4-478-26015-X
『こうして銀行はつぶれた -米国S&Lの崩壊』 The Greatest-Ever Bank Robbery
- translator:篠原成子(Shinohara Shigeko) Publisher:日本経済新聞社(Nihon Keizai ShimbunSha)
- 1991/ 8
- ISBN4-532-16022-7
『ザ・バンカーズ -銀行に明日はあるか』 The Bankers
- Two Volumes
- translator:阿部司(Abe Tsukasa) Publisher:時事通信社(Jiji Press)
- 1998/12
- One:ISBN4-7887-9833-6
- Two:ISBN4-7887-9834-4
Update:2023