ウォルター・ロード
Walter Lord
1917/10/ 8-2002/ 5/19 U.S.A.
Nonfiction/Etc.
『大西洋の悲劇 -タイタニック号の謎』 A Night to Remember (1955)
- translator:佐藤亮一(Satō Ryōichi) Publisher:大日本雄辯會講談社(Dai Nihon Yubenkai KodanSha)/ミリオン・ブックス(Million books)
- 1956
『破滅の日』 Day of Infamy (1957)
- translator:大久保康雄(Ōkubo Yasuo) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)
- 1957
『ニイタカヤマノボレ -12月8日の真珠湾』
- translator:大久保康雄(Ōkubo Yasuo) Publisher:ハヤカワ・ライブラリ(Hayakawa Library)
- 1962
『決死の時 -真説アラモ砦』 A Time to Stand (1961)
- translator:鮎川信夫(Ayukawa Nobuo) Publisher:荒地出版社(Arechi ShuippanSha)
- 1962
『逆転』 Incredible Victory (1967)
- translator:実松譲(Sanematsu Yuzuru) Publisher:フジ出版社(Fuji ShuppanSha)
- 1969
『南太平洋の勇者たち -ソロモン諜報戦』
- translator:秦郁彦(Ikuhiko Hata) Publisher:ハヤカワ・ノンフィクション(Hayakawa Nonfiction)
- 1981/ 1
『タイタニック号の最期』 A Night to Remember (1955)
- translator:佐藤亮一(Satō Ryōichi) Publisher:ちくま文庫(Chikuma bunko)
- 1998/ 4
- ISBN4-480-03399-8
『真珠湾攻撃』
- translator:宮下嶺夫(Miyashita Mineo) Publisher:小学館文庫(Shogakukan bunko)
- 2000/ 1
- ISBN4-09-403821-3
『タイタニック号のさいご』
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:講談社(KodanSha)/少年少女世界の名著13
- illustrator:岡野謙二(Okano Kenji)/他 1965
「タイタニック号の最期」
- translator:佐藤亮一(Satō Ryōichi) 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界ノンフィクション全集05』
「真珠湾攻撃」
- translator:大久保康雄(Ōkubo Yasuo) 筑摩書房(Chikuma Shobo)/筑摩・クラシックス(Chikuma Classics)
- translator:大久保康雄(Ōkubo Yasuo) 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『現代世界ノンフィクション全集12』
「タイタニック号の最期」 A Night to Remember
- 文:加藤亮一/加藤輝男 小学館(Shogakukan) 『少年少女世界の名作11』
Update:2023