クリストファー・イシャーウッド
Christopher Isherwood
1904- U.K.
クリストファ・イシャアウッド表記あり。
Novel
『救いなき人々』
- translator:中野好夫(Nakano Yoshio) Publisher:文藝春秋新社(Bungei Shunju ShinSha)
- 1952
『山師』
- translator:吉田健一(Yoshida Ken-ichi) Publisher:文藝春秋新社(Bungei Shunju ShinSha)
- 1952
『ベルリンよ、さらば -救いなき人々』
- translator:中野好夫(Nakano Yoshio) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1960
『ライオンと影』
- translator:橋口稔(Hashiguchi Minoru) Publisher:南雲堂(Nan'un-do)/双書・不安の時代
- 1958
『ノリス氏の処世術』
- translator:北村弘文(Kitamura Hirofumi) Publisher:文化書房博文社
- 1986/ 8
- ISBN4-8301-0433-3
「待っている」 I am Waiting
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1967/ 8 No.136
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) 早川書房(Hayakawa Shobo) 『ニューヨーカー短篇集II』 38 Short Stories from The New Yorker
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) 番町書房(Bancho Shobo) editor:矢野浩三郎(Yano Kōzaburō) 『続・世界怪奇ミステリ傑作選』
「ノヴァック家の人々」 The Novaks
- translator:中野好夫(Nakano Yoshio) 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) editor:W・サマセット・モーム(W. Somerset Maugham) 『世界文学100選05』 Tellers of Tales
- translator:中野好夫(Nakano Yoshio) 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) editor:W・サマセット・モーム(W. Somerset Maugham) 『世界100物語08』 Tellers of Tales
「サリー・ボウルズ」 Sally Bowles
- translator:中野好夫(Nakano Yoshio) 集英社(ShueiSha) editor:中野好夫(Nakano Yoshio) 『世界短篇文学全集02』
Update:2023