モリス・ハーシュマン
Morris Hershman
1920- U.S.A.
Novel
『片目の追跡者』 Guilty Witness
- translator:三浦亜紀(Miura Aki) Publisher:論創社(RonsoSha)/論創海外ミステリ(Ronso Kaigai Mystery)002
- 2004/11
- ISBN4-8460-0516-X
「事実上、完全犯罪」 The Practically Perfect Crime
- translator:山本俊子(Yamamoto Toshiko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1980/ 2 No.286
- translator:山本俊子(Yamamoto Toshiko) ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko) editor:ロバート・L・フィッシュ(Robert L. Fish) 『あの手この手の犯罪』 Every Crime in the Book
「ガールフレンド」 Girlfriend
- translator:吉野美恵子(Yoshino Mieko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1981/ 1 No.297
- translator:吉野美恵子(Yoshino Mieko) ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko) editor:ミシェル・スラング(Michele Slung) 『レディのたくらみ』 Women's Wiles
- translator:吉野美恵子(Yoshino Mieko) ポプラ社(PoplarSha) editor:赤木かん子(Akagi Kanko) 『あなたのための小さな物語(Little Selections)09』
「恩返し」 Killer Once Removed
- translator:鈴木啓子(Suzuki Keiko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1987/ 7 No.375
「囚人が友を求めるとき」 When a Felon Needs a Friend (マイク・シェーン・ミステリ・マガジン 1958/ 2)
- translator:山本俊子(Yamamoto Toshiko) ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery)1161 editor:ハンス・ステファン・サンテッスン(Hans Stefan Santesson) 『密室殺人傑作選』 The Locked Room Reader
- translator:山本俊子(Yamamoto Toshiko) ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM277-01 editor:ハンス・ステファン・サンテッスン(Hans Stefan Santesson) 『密室殺人傑作選』 The Locked Room Reader
「編集長への手紙」 Letter to the Editor
- translator:橘雅子(Tachibana Masako) 大和書房(Daiwa Shobo) editor:小鷹信光(Kodaka Nobumitsu) 『ラヴレターにご用心』
「危険な求婚」 Proposal Perilous
- translator:井上恭子 立風書房(Rippu Shobo) editor:エドワード・D・ホック(Edward D. Hoch) 『現代アメリカ推理小説傑作選02』 Dear Dead Days
「エデンの園の殺人」 Murder in Eden
- translator:栗山康子(Kuriyama Yasuko) 立風書房(Rippu Shobo) editor:ハンス・ステファン・サンテッスン(Hans Stefan Santesson) 『現代アメリカ推理小説傑作選3』 Mirror, Mirror, Fatal Mirror
「死神氏に会う」 Meet Mr. Murder
- translator:田村義進(Tamura Yoshinobu) ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko) editor:アイザック・アシモフ(Isaac Asimov)/マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/ジョゼフ・D・オランダー(Joseph D. Olander) 『ミニ・ミステリ100』 Miniature Mysteries
Update:2023