カミオ・ホセ・セラ
Camilo José Cela
1916/ 5/11-2002/ 1/17 Spain
(Camilo José Cela y Trulock, 1st Marquis of Iria Flavia)
Novel
『蜂の巣』 La Colmena (1951)
- translator:会田由/野々山ミナコ Publisher:白水社(HakusuiSha)/新しい世界の文学
- 1965
- translator:会田由(Aida Yū)/野々山真輝帆(Nonoyama Makiho) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1989/11
- ISBN4-560-04246-2
『サッカーと11の寓話』 Once cuentos de futbol
- translator:野谷文昭(Noya Fumiaki)/星野智幸(Hoshino Tomoyuki) Publisher:朝日新聞社(Asahi ShimbunSha)
- 1997/ 5
- ISBN4-02-257052-0
『パスクアル・ドゥアルテの家族』 La familia de Pascual Duarte
- translator:有本紀明(Arimoto Toshiaki) Publisher:講談社(KodanSha)
- 1989/12
- ISBN4-06-204434-X
『二人の死者のためのマズルカ』 Mazurca para dos muertos
- translator:有本紀明(Arimoto Toshiaki) Publisher:講談社(KodanSha)
- 1998/ 2
- ISBN4-06-208794-4
『ラ・アルカリアへの旅』 Viaje a la Alcarria
- translator:有本紀明(Arimoto Toshiaki) Publisher:講談社(KodanSha)
- 1991/ 6
- ISBN4-06-205204-0
『ラサリーリョ・デ・トルメスの新しい遍歴』 Nuevas andanzas y desventuras de Lazarillo de Tormes
- translator:有本紀明(Arimoto Toshiaki) Publisher:講談社(KodanSha)
- 1992/ 8
- ISBN4-06-205964-9
「遠足」
「お祭り」 La romeria
Nonfiction/Etc.
『ピレネー紀行』 Viaje al Pirineo de Lerida
- 監訳:日比野和幸(Hibino Kazuyuki)/野々山真輝帆(Nonoyama Makiho) Publisher:彩流社(SairyuSha)
- 1993/11
- ISBN4-88202-274-5
『アンダルシア紀行』
- 監訳:日比野和幸(Hibino Kazuyuki)/野々山真輝帆(Nonoyama Makiho) Publisher:彩流社(SairyuSha)
- 1999/12
- ISBN4-88202-480-2
Update:2023