アラン・アルバーグ
Allan Ahlberg
1938-
Novel
『もものきなしのきプラムのき』
- translator:佐藤涼子(Satō Ryōko) Publisher:評論社(HyoronSha)/児童図書館・絵本の部屋
- illustrator:ジャネット・アルバーグ(Janet Ahlberg) 1981/ 2
『ゆかいなゆうびんやさん -おとぎかいどう自転車にのって』
- translator:佐野洋子(Sano Yōko) Publisher:文化出版局(Bunka Shuppankyoku)
- illustrator:ジャネット・アルバーグ(Janet Ahlberg) 1987/10
- ISBN4-579-40275-8
『1年生になりました!』 Starting School
- Joint Work:アラン・アルバーグ(Allan Ahlberg)(1938-)
- Joint Work:ジャネット・アルバーグ(Janet Ahlberg)(1944-1994)
- translator:佐野洋子(Sano Yōko) Publisher:文化出版局(Bunka Shuppankyoku)
- 1990/ 1
- ISBN4-579-40295-2
『あかちゃんのカタログ』
- the author:アラン・アルバーグ(Allan Ahlberg)/ジャネット・アルバーグ(Janet Ahlberg) Publisher:グランまま社
- 1988/11
『だ・あ・れ!?』 Peepo!
- translator:こやま峰子(Koyama Mineko) Publisher:アリス館
- illustrator:ジャネット・アルバーグ(Janet Ahlberg)(1944-1994) 1990/ 9
- ISBN4-7520-4054-9
『バイバイベイビー -かなしくはじまるめでたいおはなし』 Bye-bye Baby
- translator:佐野洋子(Sano Yōko) Publisher:文化出版局(Bunka Shuppankyoku)
- illustrator:ジャネット・アルバーグ(Janet Ahlberg) 1991/ 3
- ISBN4-579-40297-9
『ゆかいなゆうびんやさんのクリスマス』 The Jolly Christmas Postman
- translator:佐野洋子(Sano Yōko) Publisher:文化出版局(Bunka Shuppankyoku)
- illustrator:ジャネット・アルバーグ(Janet Ahlberg) 1992/10
- ISBN4-579-40312-6
- 新装版:2006/10
- ISBN4-579-40431-9
『おばけれっしゃにのる』 The Ghost Train
- translator:角野栄子(Kadono Eiko) Publisher:ポプラ社(PoplarSha)/ゆかいながいこつくん1
- illustrator:アンドレ・アムスタッツ(André Amstutz)(1925-) 1992/11
- ISBN4-591-04281-2
『ペットやさんにいく』 The Pet Shop
- translator:角野栄子(Kadono Eiko) Publisher:ポプラ社(PoplarSha)/ゆかいながいこつくん2
- illustrator:アンドレ・アムスタッツ(André Amstutz)(1925-) 1992/11
- ISBN4-591-04282-0
『だれも欲しがらなかったテディベア』 The Bear Nobody Wanted
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:講談社(KodanSha)
- illustrator:ジャネット・アルバーグ(Janet Ahlberg)(1944-1994) 1993/10
- ISBN4-06-206658-0
『それは、あらしの夜だった』 It Was a Dark and Stormy Night
- Joint Work:アラン・アルバーグ(Allan Ahlberg)(1938-)
- Joint Work:ジャネット・アルバーグ(Janet Ahlberg)(1944-1994)
- translator:佐野洋子(Sano Yōko) Publisher:文化出版局(Bunka Shuppankyoku)
- 1994/ 7
- ISBN4-579-40344-4
『大地の主のものがたり -みみずのすべて』 The Worm Book
- translator:佐野洋子(Sano Yōko) Publisher:文化出版局(Bunka Shuppankyoku)
- illustrator:ジャネット・アルバーグ(Janet Ahlberg)(1944-1994) 1995/ 6
- ISBN4-579-40349-5
『犬になった少年 -イエスならワン』 Woof
- translator:菊島伊久栄(Kikushima Ikue) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/チア・ブックス1
- illustrator:フリッツ・ウェグナー 1995/ 7
- ISBN4-03-631110-7
『どろぼうたちに気をつけろ』 Cops and Robbers
- translator:佐野洋子(Sano Yōko) Publisher:文化出版局(Bunka Shuppankyoku)
- illustrator:ジャネット・アルバーグ(Janet Ahlberg) 1996/ 7
- ISBN4-579-40361-4
『ジャイアント・ベイビー』 The Giant Baby
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:講談社(KodanSha)
- illustrator:フリッツ・ウェグナー 1996/ 7
- ISBN4-06-208237-3
『ゆかいなゆうびんやさんのだいぼうけん』 The Jolly Pocket Postman
- translator:佐野洋子(Sano Yōko) Publisher:文化出版局(Bunka Shuppankyoku)
- illustrator:ジャネット・アルバーグ(Janet Ahlberg) 1996/10
- ISBN4-579-40358-4
『ドロボービルのものがたり』 Burglar Bill
- translator:佐野洋子(Sano Yōko) Publisher:文化出版局(Bunka Shuppankyoku)
- illustrator:ジャネット・アルバーグ(Janet Ahlberg) 1997/ 2
- ISBN4-579-40366-5
『なにみてる?』 Peepo!
- translator:佐野洋子(Sano Yōko) Publisher:文化出版局(Bunka Shuppankyoku)
- illustrator:ジャネット・アルバーグ(Janet Ahlberg) 1998/ 6
- ISBN4-579-40382-7
『とんでもないブラウン一家 -お話の中のお話』 The Better Brown Stories
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:講談社(KodanSha)
- illustrator:フリッツ・ウェグナー(Fritz Wegner)(1938-) 1997/12
- ISBN4-06-208920-3
『どこへいったのジャムタルト』 Jeremiah in the Dark Woods
- translator:こやま峰子(Koyama Mineko) Publisher:朔北社
- illustrator:ジャネット・アルバーグ(Janet Ahlberg)(1944-1994) 2000/ 5
- ISBN4-931284-55-8
『かたつむりハウス』 The Snail House
- translator:おかだよしえ(Okada Yoshie) Publisher:評論社(HyoronSha)/児童図書館・絵本の部屋
- illustrator:ジリアン・タイラー(Gillian Tyler) 2000/10
- ISBN4-566-00696-4
『ジャネットとアランのおはなし玉手箱』 The Clothes Horse and Other Stories
- translator:こやま峰子(Koyama Mineko) Publisher:朔北社
- illustrator:ジャネット・アルバーグ(Janet Ahlberg)(1944-1994) 2000/10
- ISBN4-931284-59-0
『バートさんの大ぼうけん』 The Adventures of Bert
- translator:山口文生(Yamaguchi Fumio) Publisher:評論社(HyoronSha)/児童図書館・絵本の部屋
- illustrator:レイモンド・ブリッグズ(Raymond Briggs) 2001/ 9
- ISBN4-566-00715-4
『いつもお兄ちゃんがいた』 My Brother's Ghost
- translator:こだまともこ(Kodama Tomoko) Publisher:講談社(KodanSha)
- 2001/12
- ISBN4-06-211053-9
『たからものさがし』
- translator:黒木瞳(Kuroki Hitomo) Publisher:小学館(Shogakukan)
- illustrator:ジリアン・タイラー(Gillian Tyler) 2002/ 3
- ISBN4-09-727319-1
『バートさんとバート』 A Bit More Bert
- translator:山口文生(Yamaguchi Fumio) Publisher:評論社(HyoronSha)/児童図書館・絵本の部屋
- illustrator:レイモンド・ブリッグズ(Raymond Briggs) 2002/ 8
- ISBN4-566-00740-5
『その猫がきた日から』 The Improbable Cat
- translator:こだまともこ(Kodama Tomoko) Publisher:講談社(KodanSha)/講談社・文学の扉
- 2003/11
- ISBN4-06-212127-1
『そのまたまえには』 Previously
- translator:福本友美子(Fukumoto Yumiko) Publisher:小学館(Shogakukan)
- illustrator:ブルース・イングマン(Bruce Ingman) 2007/12
- ISBN978-4-09-726282-4
『えんぴつくん』 The Pencil
- translator:福本友美子(Fukumoto Yumiko) Publisher:小学館(Shogakukan)
- illustrator:ブルース・イングマン(Bruce Ingman) 2008/11
- ISBN978-4-09-726347-0
『3びきのくまとおんなのこ -ゆかいなもりでおおさわぎ しかけえほん』 Goldilocks
- translator:福本友美子(Fukumoto Yumiko) Publisher:岩崎書店
- illustrator:ジャネット・アルバーグ(Janet Ahlberg)(1944-1994) 2013/10
- ISBN978-4-265-85045-7
『あかちゃんがどんぶらこ!』 Baby on Board
- translator:なかがわちひろ(Nakagawa Chihiro) Publisher:徳間書店(Tokuma Shoten)
- illustrator:エマ・チチェスター=クラーク(Emma Chichester Clark) 2018/ 6
- ISBN978-4-19-864643-1
Update:2023