あぽろん社(ApollonSha)/アンソロジー(Anthology)
『現代アイルランド短編集』
- translator:井勢健三(Ise Kenzō) Publisher:あぽろん社(ApollonSha)
- commentary:井勢健三(Ise Kenzō) 1990/ 4/15
- ISBN4-87041-532-1
- 「赤い靴の婦人」 The Lady with the Red Shoes イタ・デリー(Ita Daly)
- 「遺言」 The Will メアリ・ラヴィン(Mary Lavin)
- 「サラ」 Sarah メアリ・ラヴィン(Mary Lavin)
- 「気の毒な女」 The Creature エドナ・オブライエン(Edna O'Brien)
- 「車中にて」 In the Train フランク・オコナー(Frank O'Connor)
- 「汚れなき子供」 The Babes in the Wood フランク・オコナー(Frank O'Connor)
- 「谷間の静寂」 The Silence of the Valley ショーン・オフェイロン(Sean O'Faolain)
- 「行商人の復讐」 The Pedlar's Revenge リーアム・オフラハティ(Liam O'Flaherty)
- 「肝試し」 The Test of Courage リーアム・オフラハティ(Liam O'Flaherty)
- 「運命のらっぱ」 A Trump of Doom ダニエル・コーカリー(Daniel Corkery)
- 「ミソサザイとコマドリ」 The Little Wrens and Robins ベネディクト・カイリー(Benedict Kiely)
- 「殉教者の冠」 The Martyr's Crown フラン・オブライアン(Flann O'brien)
- 「三人組」 Trio ジェニファー・ジョンストン(Jennifer Johnston)
- 「四月馬鹿」 Poisson D'Avril エディス・サマーヴィル(E. Somerville)&マーティン・ロス(Martin Ross)
- 「父の死」 A Death of My Father マーガレット・バリントン(Margaret Barrington)
- 「ラッパズイセン」 Daffodils エリザベス・ボウエン(Elizabeth Bowen)
- 「暗い一日」 A Day in the Dark エリザベス・ボウエン(Elizabeth Bowen)
- 「北アイルランド問題の理解のために」 I・ヘーデン
Update:2023