ショーン・オフェイラン
Seán Ó Faoláin
1900/ 2/22-1991/ 4/20 Ireland
ショーン・オフェイロン表記もあり。
「虹ます」 The Trout (1948)
- translator:四条美樹 旧・奇想天外(Kiso Tengai)1974/ 4 No.4
- translator:小鷹信光(Kodaka Nobumitsu) 講談社文庫(KodanSha bunko) editor:各務三郎(Kagami Saburō) 『世界ショートショート傑作選1』 World's Fascinating Short Short Stories
「クラーク・ゲイブルと結婚した女」 The Woman Who Married Clark Gable
- translator:宮脇孝雄(Miyawaki Takao) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1988/ 8 No.388
「確実な人生」 A Dead Cert
- translator:小野寺健(Onodera Takeshi) 岩波文庫(Iwanami bunko) editor:小野寺健(Onodera Takeshi) 『20世紀イギリス短篇選』
「ある善人の結末」
- translator:風呂本武敏(Taketoshi Furomoto)/風呂本惇子(Furomoto Atsuko) Publisher:公論社(KoronSha) 『現代アイルランド短編小説集』
「壊れた世界」
- translator:風呂本武敏(Taketoshi Furomoto)/風呂本惇子(Furomoto Atsuko) Publisher:公論社(KoronSha) 『現代アイルランド短編小説集』
「谷間の静寂」 The Silence of the Valley
- translator:井勢健三(Ise Kenzō) あぽろん社(ApollonSha) 『現代アイルランド短編集』
「不信心と瀕死」 Unholy Living and Half Dying
- translator:橋本槙矩(Hashimoto Makinori) 岩波文庫(Iwanami bunko) editor:橋本槙矩(Makinori) 『アイルランド短篇選』
Nonfiction/Etc.
『アイルランド -歴史と風土』 The Irish
- translator:橋本槇矩(Hashimoto Makinori) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1997/11
- ISBN4-00-322311-X
Update:2023