ドン・ウィンズロウ
Don Winslow
1953/10/31- U.S.A.
ニューヨーク生まれ。
Novel
『ストリート・キッズ』 A Cool Breeze on the Underground (1991)
- ニール・ケアリー(Neal Carey)
- translator:東江一紀(Agarie Kazuki) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)288-01(Mウ-7-1)
- commentary:東江一紀(Agarie Kazuki) 1993/11/19
- ISBN4-488-28801-4
『仏陀の鏡への道』 The Trail to Buddha's Mirror (1992)
- ニール・ケアリー(Neal Carey)
- translator:東江一紀(Agarie Kazuki) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)288-02(Mウ-7-2)
- commentary:東江一紀(Agarie Kazuki)/茶木則雄(Chaki Norio) 1997/ 3/14
- ISBN4-488-28802-2
『高く孤独な道を行け』 Way Down on the High Lonly (1993)
- ニール・ケアリー(Neal Carey)
- translator:東江一紀(Agarie Kazuki) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)288-03(Mウ-7-3)
- commentary:穂井田直美(Hoida Naomi) 1999/ 6/25
- ISBN4-488-28803-0
『ウォータースライドをのぼれ』 A Long Walk Up the Water Slide (1994)
- ニール・ケアリー(Neal Carey)
- translator:東江一紀(Agarie Kazuki) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)288-04(Mウ-7-4)
- 2005/ 7
- ISBN4-488-28804-9
『砂漠で溺れるわけにはいかない』 While Drowning in the Desert (1996)
- ニール・ケアリー(Neal Carey)
- translator:東江一紀(Agarie Kazuki) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)288-05(Mウ-7-5)
- 2006/ 8
- ISBN4-488-28805-7
『ボビーZの気怠く優雅な人生』 The Death and Life of Bobby Z (1997)
- translator:東江一紀(Agarie Kazuki) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1999/ 5/25
- ISBN4-04-282301-7
『歓喜の島』 Isle of Joy (1997)
- translator:後藤由季子(Gotō Yukiko) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1999/ 9/25
- ISBN4-04-282302-5
『カリフォルニアの炎』 California Fire and Life (1999)
- translator:東江一紀(Agarie Kazuki) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 2001/ 9/25
- ISBN4-04-282303-3
- 2000 Shamus Award Best Novel
『犬の力』 The Power of the Dog (2005)
- Two Volumes
- translator:東江一紀(Agarie Kazuki) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)15847,15848
- 2009/ 8
- One:ISBN978-4-04-282304-9
- Two:ISBN978-4-04-282305-6
『フランキー・マシーンの冬』 The Winter of Frankie Machine (2006)
- Two Volumes
- translator:東江一紀(Agarie Kazuki) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)16411,16412
- 2010/ 9
- One:ISBN978-4-04-282306-3
- Two:ISBN978-4-04-282307-0
『夜明けのパトロール』 The Dawn Patrol (2008)
- ブーン・ダニエルズ(Boone Daniels)
- translator:中山宥(Nakayama Yū) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)16942
- 2011/ 7
- ISBN978-4-04-282308-7
『紳士の黙約』 The Gentlemen's Hour(2009)
- ブーン・ダニエルズ(Boone Daniels)
- translator:中山宥(Nakayama Yū) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)ウ16-10
- 2012/ 9
- ISBN978-4-04-100252-0
『野蛮なやつら』 Savages (2010)
- translator:東江一紀(Agarie Kazuki) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)17276
- 2012/ 2
- ISBN978-4-04-100174-5
『サトリ -原案/トレヴェニアン『シブミ』』 Satori: A Novel Based on Trevanian’s Shibumi (2011)
- Two Volumes
- translator:黒原敏行(Kurohara Toshiyuki) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- 2011/ 3
- One:ISBN978-4-15-209208-3
- Two:ISBN978-4-15-209209-0
- Two Volumes
- translator:黒原敏行(Kurohara Toshiyuki) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV1273,1274
- 2012/12
- One:ISBN978-4-15-041273-9
- Two:ISBN978-4-15-041274-6
- 「「サトリ」冒頭」translator:黒原敏行(Kurohara Toshiyuki) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2011/ 5 No.663 illustrator:茂木ヒデキチ
『キング・オブ・クール』 The Kings of Cool: A Prequel to Savages (2012)
- translator:東江一紀(Agarie Kazuki) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)ウ16-11
- 2013/ 8
- ISBN978-4-04-100796-9
『報復』 Vengeance (2014)
- translator:青木創(Aoki Hajime)/国弘喜美代(Kunihiro Kimiyo) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)ウ16-12
- 2015/12
- ISBN978-4-04-101961-0
『失踪』 Missing (2014)
- translator:中山宥(Nakayama Yū) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)ウ16-13
- 2015/12
- ISBN978-4-04-101959-7
『ザ・カルテル』 The Cartel (2015)
- Two Volumes
- translator:峯村利哉(Minemura Toshiya) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)ウ-16-14,15
- 2016/ 4
- One:ISBN978-4-04-101966-5
- Two:ISBN978-4-04-101967-2
『ダ・フォース』 The Force
- Two Volumes
- translator:田口俊樹(Taguchi Toshiki) Publisher:ハーパーコリンズ・ジャパン(HarperCollins Japan)/ハーパーBOOKS(Harper books)M-ウ03-01,02
- 2018/ 3
- One:ISBN978-4-596-55081-1
- Two:ISBN978-4-596-55082-8
『ザ・ボーダー』 The Border
- Two Volumes
- translator:田口俊樹(Taguchi Toshiki) Publisher:ハーパーコリンズ・ジャパン(HarperCollins Japan)/ハーパーBOOKS(Harper books)M-ウ03-03,04
- 2019/ 7
- One:ISBN978-4-596-54118-5
- Two:ISBN978-4-596-54119-2
『壊れた世界の者たちよ』 Broken
- translator:田口俊樹(Taguchi Toshiki) Publisher:ハーパーコリンズ・ジャパン(HarperCollins Japan)/ハーパーBOOKS(Harper books)M-ウ03-05
- 2020/ 7
- ISBN978-4-596-54139-0
- 「壊れた世界の者たちよ」
- 「犯罪心得一の一」
- 「サンディエゴ動物園」
- 「サンセット」
- 「パラダイス」
- 「ラスト・ライド」
「ポーとジョーとぼく」 Poe, Jo and I (editor:(Stuart M. Kaminsky) On a Raven's Wing 2009)
- translator:東江一紀 ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2009/ 8 No.642 illustrator:佐々木悟郎
- translator:東江一紀 ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)1831 editor:スチュアート・M・カミンスキー(Stuart M. Kaminsky) 『ポーに捧げる20の物語』 On a Raven's Wing
「オールドメン・アンド・オールドボード」 Old Men and Old Boards (Dawn Near Dead 2)
- translator:上條ひろみ(Kamijō Hiromi) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2011/ 5 No.663 illustrator:ケッソクヒデキ
「サンディ・ブルック」 Sandy Brook (editor:(T. Jefferson Parker) Hook, Line and Sinister 2010)
- translator:高山真由美(Takayama Mayumi) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2011/ 5 No.663 illustrator:菅野研一
「ドギー・ドーナツ」 Douggie Doughnuts (editor:(John Harvey) Me from Boys 2005)
- translator:対馬妙(Tsushima Tae) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2010/ 2 No.648 illustrator:松山ゆう
「ヴァン・ビューレン通りのホワイトアウト」 Whiteout on Van Buren (Phoenix Noir 2009)
- translator:横山啓明(Yokoyama Hiroaki) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2010/ 6 No.652 illustrator:松山ゆう
「進化=ヘルボーイ@ヘルホール渓谷」 Evolution and Hellhole Canyon (editor:(Christopher Golden) Hellboy Oddest Jobs 2008)
- translator:横山啓明(Yokoyama Hiroaki) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2012/ 1 No.671
Nonfiction/Etc.
「ドン・ウィンズロー語る」 A Conversation with Don Winslow
- Interview/Interviewer:マーサ・ペニンガー(Martha Penninger)
- translator:東江一紀(Agarie Kazuki) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1999/11 No.524
「Dear Reader」
- translator:黒原敏行(Kurohara Toshiyuki) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2011/ 5 No.663
「「サトリ」著者あとがき」
- translator:黒原敏行(Kurohara Toshiyuki) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2011/ 5 No.663
「大賞を受賞して」
- translator:横山啓明(Yokoyama Hiroaki) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2010/ 6 No.652
Update:2023