テリー・ホワイト
Teri White
1946- U.S.A.
カンザス州生まれ。女性作家。
Novel
『真夜中の相棒』 Triangle (1982)
- translator:小菅正夫(Kosuge Masao) Publisher:文春文庫(Bunshun bunko)
- 1984/ 3
- ISBN4-16-727517-1
- translator:小菅正夫(Kosuge Masao) Publisher:文春文庫(Bunshun bunko)
- 新装版:2014/ 4
- ISBN978-4-16-790087-8
- 1983 Edgar Awards Best Original Paperback Winner
『刑事コワルスキーの夏』 Bleeding Hearts (1984)
- translator:飯島宏(Iijima Hiroshi) Publisher:文春文庫(Bunshun bunko)
- 1985/ 6
- ISBN4-16-727524-4
『リトル・サイゴンの弾痕』 Tightrope (1986)
- translator:橘雅子(Tachibana Masako) Publisher:文春文庫(Bunshun bunko)
- 1987/ 4
- ISBN4-16-727577-5
『殺し屋マックスと向う見ず野郎』 Max Trueblood and the Jersey Desperado (1987)
- translator:村松潔(Muramatsu Kiyoshi) Publisher:文春文庫(Bunshun bunko)
- 1988/10
- ISBN4-16-727587-2
『悪い奴は友を選ぶ』 Fault Lines (1988)
- translator:村松潔(Muramatsu Kiyoshi) Publisher:文春文庫(Bunshun bunko)
- 1989/ 9
- ISBN4-16-710907-7
『木曜日の子供』 Thursday's Child (1991)
- translator:村松潔(Muramatsu Kiyoshi) Publisher:文春文庫(Bunshun bunko)
- 1991/ 9/10
- ISBN4-16-752714-6
「殺し屋ザック」 Role Model
- translator:長野きよみ(Nagano Kiyomi) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1989/ 9 No.401
- translator:長野きよみ(Nagano Kiyomi) ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko) editor:マリリン・ウォレス(Marilyn Wallace) 『シスターズ・イン・クライム』 Sisters in Crime
「深夜勤務」 Graveyard Shift
- translator:中津悠(Nakatsu Yū) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1991/ 5 No.421
「妖精と話をした少年」 The Boy Who Talked to Fairies
- translator:村松潔(Muramatsu Kiyoshi) EQ1998/ 3 No.122
「ランナーと死の配達人」 Runner and the Deathbringer
- translator:村松潔(Muramatsu Kiyoshi) ジャーロ(Giallo)2000/Fall No.1
Update:2023