ヴィクトール・シクロフスキー
Viktor Borisovich Shklovskii
1893-1984
Nonfiction/Etc.
『ドストエフスキー論 -肯定と否定』
- translator:水野忠夫(Mizuno Tadao) Publisher:勁草書房(Keiso Shobo)
- 1966
『散文の理論』 О теории прозЫ
- translator:水野忠夫(Mizuno Tadao) Publisher:せりか書房(Serika Shobo)
- 1971
- ISBN4-7967-0182-6
『革命のペテルブルグ』
- translator:水野忠夫(Mizuno Tadao) Publisher:晶文社(ShobunSha)/晶文選書
- 1972
『トルストイ伝』
- Two Volumes
- translator:川崎浹(Kawasaki Tōru) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- One:1978/10
- Two:1978/11
『レーニンの言語』
- translator:桑野隆(Kuwano Takashi) Publisher:三一書房
- 1975
『レーニンの言語』
- translator:桑野隆(Kuwano Takashi) Publisher:水声社(SuiseiSha)/叢書記号学的実践22
- 2005/ 6
- ISBN4-89176-555-0
- 「規範の否定者としてのレーニン」 ヴィクトル・シクロフスキイ(Viktor Borisovich Shklovskii)
- 「レーニンの演説における文体の基本的傾向」 ボリス・エイヘンバウム(Boris Mikhailovich Eikhenbaum)(1886-1959)
- 「レーニンにおける高尚な文体の格下げについて」 レフ・ヤクビンスキイ(Lev Petrovich Jakuvinskij)(1892-1945)
- 「論客レーニンの語彙」 ユーリイ・トゥイニャーノフ
- 「レーニンの演説」 ボリス・カザンスキイ
- 「テーゼの構成」 ボリス・トマシェフスキイ
「手法としての芸術」
- translator:野村英夫(Nomura Hideo) 理想社 editor:ツヴェタン・トドロフ(Tsvetan Todorov) 『文学の理論』
「物語と小説の構造」
- translator:野村英夫(Nomura Hideo) 理想社 editor:ツヴェタン・トドロフ(Tsvetan Todorov) 『文学の理論』
「パロディの長篇小説」
- translator:富士川義之 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界批評大系07』
「方法としての芸術」
- translator:水野忠夫 集英社(ShueiSha) 『世界文学全集 20世紀の文学36』
Update:2023