ヘルマン・シュライバー
Hermann Schreiber
1920-
Nonfiction/Etc.
『道の文化史 -一つの交響曲』
- translator:関楠生(Seki Kusuo) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)
- 1962
『羞恥心の文化史 -腰布からビキニまで』 Das Feigenblatt:Eine Kulturgeschite des Schamgefuhls
- translator:関楠生(Seki Kusuo) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- 1973
- translator:関楠生(Seki Kusuo) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)/現代思想選19
- 1984/ 6
- ISBN4-309-70719-X
『航海の世界史』 Weltgeschichte der seefahrt
- translator:杉浦健之(Sugiura Kenji) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1977/ 1
- translator:杉浦健之(Sugiura Kenji) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 2010/ 5
- ISBN978-4-560-08074-0
『アッチラ王とフン族の秘密 -古代社会の終焉』
- translator:金森誠也(Kanamori Seiya) Publisher:佑学社(YugakuSha)
- 1977/ 6
『ゴート族 -ゲルマン民族大移動の原点』 Auf den Spuren der Goten
- translator:岡淳(Oka Jun)/他 Publisher:佑学社(YugakuSha)
- 1979/12
『シングルズ -脱結婚時代の生き方』 Singles-allein Leben
- translator:西義之(Nishi Yoshiyuki) Publisher:TBS・ブリタニカ(TBS-Britannica)/Books'80
- 1980/ 5
『ケース・スタディ中年 -惑年か熟年か』 Midlife Crisis
- translator:小川新一(Ogawa Shin-ichi) Publisher:TBS・ブリタニカ(TBS-Britannica)
- 1980/ 9
『世界凸凹ジョーク』
- translator:訳者不詳(Unknown) Publisher:河出文庫(Kawade bunko)
- 1983/ 8
『ヴェネチア人 -沈みゆく海上都市国家史』 Das Schiff aus Stein
- translator:関楠生(Seki Kusuo) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- 1985/ 8
- ISBN4-309-22117-3
『古代ローマへの道』 Auf Romerstrassen durch Europa
- translator:関楠生(Seki Kusuo) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- 1989/ 2
- ISBN4-309-22156-4
『ドイツ怪異集 -幽霊・狼男・吸血鬼…』 Es spukt in Deutschland
- translator:関楠生(Seki Kusuo) Publisher:社会思想社(Shakai ShisouSha)/現代教養文庫(Gendai Kyoyo bunko)1305
- 1989/ 7
- ISBN4-390-11305-4
Update:2023