ブライアン・ラムレイ
Brian Lumley
1937/12/ 2- U.K.
Novel
『地を穿(うが)つ魔』 The Burrowers Beneath (1974)
- タイタス・クロウ・サーガ(Titus Crow Saga)
- translator:夏来健次(Natsuki Kenji) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F589-02(Fラ-4-2)
- cover/design:森山由海 commentary:訳者付記/笹川吉晴(Sasagawa Yoshiharu) 2006/ 1/13
- ISBN4-488-58902-2
『タイタス・クロウの帰還』 The Transition of Titus Crow (1975)
- タイタス・クロウ・サーガ(Titus Crow Saga)
- translator:夏来健次(Natsuki Kenji) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F589-03(Fラ-4-3)
- 2008/11
- ISBN978-4-488-58903-5
『幻夢の時計』 The Clock of Dreams (1978)
- タイタス・クロウ・サーガ(Titus Crow Saga)
- translator:夏来健次(Natsuki Kenji) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F589-04(Fラ-4-4)
- 2011/11
- ISBN978-4-488-58904-2
『風神の邪教』 Spawn of the Winds (1978)
- タイタス・クロウ・サーガ(Titus Crow Saga)
- translator:夏来健次(Natsuki Kenji) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F589-05(Fラ-4-5)
- 2014/ 5
- ISBN978-4-488-58905-9
『ボレアの妖月』 In the Moons of Borea (1979)
- タイタス・クロウ・サーガ(Titus Crow Saga)
- translator:夏来健次(Natsuki Kenji) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F589-06(Fラ-4-6)
- 2016/ 6
- ISBN978-4-488-58906-6
『旧神郷エリシア -邪神王クトゥルー煌臨!』 Elysia
- タイタス・クロウ・サーガ(Titus Crow Saga)
- translator:夏来健次(Natsuki Kenji) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F589-07(Fラ-4-7)
- 2017/ 3
- ISBN978-4-488-58907-3
『ネクロスコープ -死霊見師ハリー・キーオウ』 Necroscope
- タイタス・クロウ・サーガ(Titus Crow Saga)
- Two Volumes
- translator:夏来健次(Natsuki Kenji) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F589-08,09(Fラ-4-8,9)
- 2019/ 5
- One:ISBN978-4-488-58908-0
- Two:ISBN978-4-488-58909-7
『黒の召喚者』 The Caller of the Black (1971)
- translator:朝松健(Asamatsu Ken) Publisher:国書刊行会(Kokusho Kankohkai)/アーカム・ハウス叢書(Arkham House)
- cover:ハーブ・アーノルド/神田昭夫 commentary:朝松健(Asamatsu Ken) 1986/ 7/18
- 「序文」 ブライアン・ラムレイ(Brian Lumley)
- 「自動車嫌い」 A Thing About
- 「深海の罠」 The Cyprus Shell (The Arkam Collector No.3 1968/Summer)
- translator:山本明(Yamamoto Akira) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:那智史郎(Nachi Shirō) 『真ク・リトル・リトル神話大系04』 Tales of Cthulhu at Last
- translator:山本明(Yamamoto Akira) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:国書刊行会(Kokusho Kankohkai) 『新編 真ク・リトル・リトル神話大系05』 Tales of Cthulhu Mythos
- 「縛り首の木」 Billy's Oak (The Arkham Collecter No.6 1970/Winter)
- 「屋根裏部屋の作家」 The Writer in the Garret
- 「黒の召喚者」 The Caller of the Black
- 「ニトクリスの鏡」 The Mirror of Nitocris
- 「海が叫ぶ夜」 The Night Sea-Maid Went Down
- 「異次元の潅木」 The Thing from the Blasted Heath
- 「魔物の証明」 An Item of Supporting Evidence (The Arkham Collecter No.7 1970/Summer)
- 「ダイラス=リーンの災厄」 Dylath-Leen
- 「デ・マリニイの掛け時計」 De Marigny's Clock
- 「創作の霊泉」 Ambler's Inspiration
- 「真珠」 The Pearl
- 「狂気の地底回廊」 In the Vaults Beneath
『タイタス・クロウの事件簿』 The Compleat Crow (1987)
- translator:夏来健次(Natsuki Kenji) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F589-01(Fラ-4-1)
- cover/illustrator:藤原ヨウコウ(Fujiwara Yōkō) design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。 commentary:夏来健次(Natsuki Kenji)/朝松健(Asamatsu Ken) 2001/ 3/16
- ISBN4-488-58901-4
- 「タイタス・クロウについての若干の覚え書き」
- 「誕生」 Inception (1987)
- 「妖蛆(ようそ)の王」 Lord of the Worms (Weirdbook17 1983)
- 「黒の召喚者」 The Caller of the Black (The Caller of the Black 1971)
- 「海賊の石」 The Viking's Stone (The Horror at Oakdeene & Others 1977)
- 「ニトクリスの鏡」 The Mirror of Nitocris (The Caller of the Black 1971)
- 「魔物の証明」 An Item of Supporting Evidence (Arkham Collecter 1970/Summer)
- 「縛り首の木」 Billy's Oak (Arkham Collecter 1970/Winter)
- 「呪医の人形」 Darghud's Doll (The Horror at Oakdeene & Others 1977)
- 「ド・マドリニーの掛け時計」 De Marigny's Clock (The Caller of the Black 1971)
- 「名数秘法」 Name And Number (Kadath 1982/ 7)
- 「続・黒の召喚者」 The Black Recalled (World Fantasy Convention 1983: Sixty Years of Weird Tales)
「大いなる帰還」 The Sister City
- translator:片岡しのぶ(Kataoka Shinobu) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:黒魔団(Kokumadan) 『真ク・リトル・リトル神話大系03』 Tales of Cthulhu at Last
- translator:片岡しのぶ(Kataoka Shinobu) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:国書刊行会(Kokusho Kankohkai) 『新編 真ク・リトル・リトル神話大系05』 Tales of Cthulhu Mythos
「木乃伊の手」 The Second Wish (1980)
- translator:長部奈美(Nami Osabe) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:ラムジー・キャンベル(Ramsey Campbell) 『真ク・リトル・リトル神話大系06』 New Tales of Cthulhu at Last
「不気味な囁き」 The Whisperer (editor:(Kirby McCauley) Frights 1976)
- translator:野口幸夫(Noguchi Yukio) KKベストセラーズ(KK Bestsellers)/ベストセラーシリーズ319 editor:カービー・マッコーリー(Kirby McCauley) 『あなたに恐怖を!』 Frights
- translator:野口幸夫(Noguchi Yukio) KKベストセラーズ(KK Bestsellers)/ワニ文庫B-8 editor:カービー・マッコーリー(Kirby McCauley) 『恐怖の心理サスペンス』 Frights
「大いなる“C”」 Big 'C' (editor:(Martin H. Greenberg)/(Robert E. Weinberg) Lovecraft's Legacy 1990)
- translator:夏来健次(Natsuki Kenji) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko) editor:ロバート・E・ワインバーグ(Robert E. Weinberg)/マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg) 『ラヴクラフトの遺産』 Lovecraft's Legacy
「続・深海の罠」 Deep-Sea Conch (1971)
- translator:那智史郎(Nachi Shirō) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:那智史郎(Nachi Shirō)/オーガスト・ダーレス(August Derleth) 『真ク・リトル・リトル神話大系09』 Dark Things
- translator:那智史郎(Nachi Shirō) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:国書刊行会(Kokusho Kankohkai) 『新編 真ク・リトル・リトル神話大系05』 Tales of Cthulhu Mythos
「盗まれた眼」 Rising with Surtsey (1971)
- translator:那智史郎(Nachi Shirō) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:那智史郎(Nachi Shirō)/オーガスト・ダーレス(August Derleth) 『真ク・リトル・リトル神話大系09』 Dark Things
- translator:那智史郎(Nachi Shirō) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:国書刊行会(Kokusho Kankohkai) 『新編 真ク・リトル・リトル神話大系05』 Tales of Cthulhu Mythos
「ダゴンの鐘」 Dagon's Bell
- translator:大瀧啓裕(Ōtaki Keisuke) 学研M文庫(Gakken M bunko) editor:スティーヴァン・ジョーンズ(Stephen Jones) 『インスマス年代記』 Shadows Over Innsmouth
「へスター伯母さん」 Aunt Hester
- translator:田中一江(Tanaka Kazue) ナイトランド・クォータリー(Nightland Quarterly) 2012/Summer(6/20) No.2 illustrator:高木桜子
「けがれ」 The Taint (editor:スティーヴン・ジョーンズ Weird Shadows Over Innsmouth 2005)
- translator:立花圭一(Tachibana Keiichi) 扶桑社ミステリー(FusoSha Mystery) 『クトゥルフ神話への招待 古きものたちの墓』
Nonfiction/Etc.
「ク・リトル・リトル神話と私」 Cthulhu Mythos and Myself
- Essay
- translator:那智史郎(Nachi Shirō) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:那智史郎(Nachi Shirō) 『真ク・リトル・リトル神話大系10』
Update:2023