ワレンチン・ペトロヴィチ・カターエフ
Валентин Петрович Катаев(Valentin Petrovich Kataev)
1897- Russia
Novel
『草原の家』
- Two Volumes
- editor:日本共産党中央委員会宣伝教育文化部世界革命文学選編集委員会
- translator:西尾章二(Nishio Shōji)/太田多耕(Ōta Takō) Publisher:新日本出版社(Shin Nihon ShuppanSha)/世界革命文学選17,18
- 1964
- translator:西尾章二(Nishio Shōji)/太田多耕(Ōta Takō) Publisher:新日本出版社(Shin Nihon ShuppanSha)/世界の革命文学08
- 1972
「ナイフ」
- translator:小野協一 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『ちくま文学の森10 -賭けと人生』
- translator:小野協一 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) editor:W・サマセット・モーム(W. Somerset Maugham) 『世界文学100選03』 Tellers of Tales
- translator:小野協一 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) editor:W・サマセット・モーム(W. Somerset Maugham) 『世界100物語04』 Tellers of Tales
「恋と剣」
- translator:米川正夫(Yonekawa Masao) 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) 『ロシヤ短篇集』
「われらの父よ」 Отче наш
- translator:木村浩(Kimura Hiroshi) 集英社(ShueiSha) editor:米川正夫(Yonekawa Masao) 『世界短篇文学全集12』
「聖なる井戸」 Святой колодец(SVYATOI KOLODETS)
- translator:江川卓(Egawa Taku) 新潮社(ShinchoSha) 『現代ソヴェト文学18人集03』
『草原のあらし』
- editor/translator:袋一平(Fukuro Ippei) Publisher:講談社(KodanSha)/世界名作全集166
- illustrator:西村保史郎(Nishimura Yasushirō) 1959
『ななつのおねがい』
- translator:三木卓(Miki Taku) Publisher:あかね書房(Akane Shobo)/世界の創作幼年童話2
- illustrator:鈴木義治(Suzuki Yoshiharu) 1969
『黒海の白帆』
- translator:福井研介(Fukui Kensuke) Publisher:ポプラ社(PoplarSha)/世界の名著30
- illustrator:武部本一郎(Takebe Motoichirō) 1968
『七いろのはなびら』
- editor/translator:西郷竹彦(Saigō Takehiko) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/どうわ絵本01
- illustrator:太田大八(Ōta Daihachi) 1968
「孤帆は白む」
- translator:米川正夫(Yonekawa Masao) 集英社(ShueiSha) 『世界文学全集 20世紀の文学28』
「連隊の子」
- translator:西郷竹彦 講談社(KodanSha) 『少年少女世界文学全集33』
「黒海の白帆」
- translator:袋一平(Fukuro Ippei) 講談社(KodanSha) 『少年少女新世界文学全集23』
「無人島の小ロビンソンたち」
- translator:袋一平(Fukuro Ippei) 講談社(KodanSha) 『世界の名作図書館26』
「七色の花」
- translator:松谷さやか(Matsutani Sayaka) 講談社(KodanSha) 『世界のメルヘン14』
Update:2023