フセヴォロド・ヴィヤチェスラヴォヴィチ・イワーノフ
Всеволод Вячеславович Иванов(Vsevolod Vyacheslavovich Ivanov)
1895/ 2/24-1963/ 8/15 Russia
フセヴォロド・ヴィヤチェスラヴォヴィチ・イヴァノフ表記あり。
「<風神>アイオロスの子、シシフォス」 Sisif, syn Eala (1970)
- translator:深見弾(Fukami Dan) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF439 editor:フランツ・ロッテンシュタイナー(Franz Rottensteiner) 『異邦からの眺め』 View from Another Shore
「ひろいアラビヤ」 Полая Арапия
- translator:米川正夫(Yonekawa Masao) 集英社(ShueiSha)/現代の世界文学 『ロシア短篇22』
- translator:米川正夫(Yonekawa Masao) 集英社(ShueiSha) editor:米川正夫(Yonekawa Masao) 『世界短篇文学全集12』
「餓鬼」
- translator:米川正夫(Yonekawa Masao) 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) 『ロシヤ短篇集』
「カルタの負債」
- translator:米川正夫(Yonekawa Masao) 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) 『ロシヤ短篇集』
「キルギス人チェメルベイ」
- translator:大野道弘(Ōno Michihiro) 新日本出版社(Shin Nihon SuppanSha) 監修:蔵原惟人(Kurahara Korehito) 『世界短編名作選 -ソビエト編』
「乳のみ児」 Дите
- translator:和久利誓一 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) editor:W・サマセット・モーム(W. Somerset Maugham) 『世界文学100選03』 Tellers of Tales
- translator:和久利誓一 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) editor:W・サマセット・モーム(W. Somerset Maugham) 『世界100物語04』 Tellers of Tales
「シェフル・イ・セプスのオアシス」
- translator:山本香男里 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界文学大系93』
「アラビヤ指して」
- translator:米川正夫(Yonekawa Masao) 河出書房(Kawade Shobo) 『新世界文学全集03』
「骨牌の負債」
- translator:米川正夫(Yonekawa Masao) 河出書房(Kawade Shobo) 『新世界文学全集03』
Update:2023