ペーター・ハントケ
Peter Handke
1942/12/ 6- Austria
Novel
『不安 -ペナルティキックを受けるゴールキーパーの…』
- translator:羽白幸雄(Hajiro Yukio) Publisher:三修社(SanshuSha)
- 1971
『審判(フランツ・Kのために)』 Der prozess(fur Franz K)
- editor:洲崎惠三 Publisher:同学社(DogakuSha)
- 1983/ 3
- ISBN4-8102-0411-1
『カスパー』 Kaspar (1966)
- translator:龍田八百(Ryuhta Yao) Publisher:劇書房
- 1984/ 2
『左ききの女』 Die linkshändige Frau (1975)
- translator:池田香代子(Ikeda Kayoko) Publisher:同学社(DogakuSha)/『新しいドイツの文学』シリーズ4
- 1990/ 2
- ISBN4-8102-0203-8
『反復』 Die Wiederholung (1986)
- translator:阿部卓也(Abe Takuya) Publisher:同学社(DogakuSha)
- 1995/ 1
- ISBN4-8102-0208-9
『空爆下のユーゴスラビアで -涙の下から問いかける』 Unter Tränen fragend (2000)
- translator:元吉瑞枝(Motoyoshi Mizue) Publisher:同学社(DogakuSha)/『新しいドイツの文学』シリーズ11
- 2001/ 6
- ISBN4-8102-0214-3
『幸せではないが、もういい』 Wunschloses Unglück (1972)
- translator:元吉瑞枝(Motoyoshi Mizue) Publisher:同学社(DogakuSha)/『新しいドイツの文学』シリーズ12
- 2002/11
- ISBN4-8102-0215-1
『こどもの物語』 Kindergeschichte (1981)
- translator:阿部卓也(Abe Takuya) Publisher:同学社(DogakuSha)/『新しいドイツの文学』シリーズ13
- 2004/ 5
- ISBN4-8102-0216-X
『私たちがたがいをなにも知らなかった時』 Die Stunde, da wir nichts voneinander wußten (1992)
- translator:鈴木仁子(Suzuki Hitoko) Publisher:論創社(RonsoSha)/ドイツ現代戯曲選30(Neue Bühne 30)13
- 2006/ 5
- ISBN4-8460-0599-2
『アランフエスの麗しき日々 -夏のダイアローグ』 Die Schönen Tage von Aranjuez (2012)
- translator:阿部卓也(Abe Takuya) Publisher:論創社(RonsoSha)/ronso Roman
- 2014/ 7
- ISBN978-4-8460-1335-6
「監査役会へようこそ」 Welcoming the Board of Directors
- translator:柴田元幸(Shibata Motoyuki) 文春文庫(Bunshun bunko) editor:ロバート・シャパード(Robert Shapard)/ジェームズ・トーマス(James Thomas) 『Sudden Fiction2 超短編小説・世界篇』 Sudden Fiction International
「田舎のボーリング場のピンが倒れる」
「観客罵倒」
- translator:大島勉 白水社(HakusuiSha) 『現代世界演劇17』
Update:2023