ハル・フォスター
Hal Foster
Nonfiction/Etc.
『視覚論』 Vision and Visuality
- editor:ハル・フォスター(Hal Foster)
- translator:榑沼範久(Norihisa Kurenuma) Publisher:平凡社(HeibonSha)/テオリア叢書
- 2000/ 2
- ISBN4-582-74425-7
- translator:榑沼範久(Norihisa Kurenuma) Publisher:平凡社(HeibonSha)/平凡社ライブラリー(HeibonSha Library)608
- 2007/ 4
- ISBN978-4-582-76608-0
- 「近代性における複数の「視の制度」」 マーティン・ジェイ(Martin Jay)
- 「近代化する視覚」 ジョナサン・クレーリー
- 「見る衝動/見させるパルス」 ロザリンド・E・クラウス(Rosalind E. Krauss)
- 「拡張された場における<眼差し>」 ノーマン・ブライソン
- 「セクシュアリティと視覚」 ジャクリン・ローズ
『反美学 -ポストモダンの諸相』 The Anti-Aesthetic
- editor:ハル・フォスター(Hal Foster)
- translator:室井尚(Muroi Hisashi)/吉岡洋(Yoshioka Hiroshi) Publisher:勁草書房(Keiso Shobo)
- commentary:室井尚(Muroi Hisashi)/吉岡洋(Yoshioka Hiroshi) 1987/ 4
- 新版:1998/ 9
- ISBN4-326-15191-9
- 「ポストモダニズム」 ハル・フォスター(Hal Foster)
- translator:吉岡洋
- 「近代 -未完のプロジェクト」 ユルゲン・ハーバーマス(Jürgen Habermas)
- 「批判的地域主義に向けて -抵抗の建築に関する六つの考察」 ケネス・フランプトン(Kenneth Frampton)
- 「彫刻とポストモダン -展開された場における彫刻」 ロザリンド・E・クラウス(Rosalind E. Krauss)
- 「美術館の廃墟に」 ダグラス・クリンプ
- translator:吉岡洋
- 「他者の言説 -フェミニズムとポストモダニズム」 クレイグ・オーウェンス
- translator:吉岡洋
- 「ポスト批評の対象」 グレゴリー・L・ウルマー
- translator:室井尚
- 「ポストモダニズムと消費社会」 フレドリック・ジェイムソン(Fredric Jameson)
- 「コミュニケーションの恍愡」 ジャン・ポードリヤール(Jean Baudrillard)
- 「敵対者、聴衆、構成員、そして共同体」 エドワード・W・サイード(Edward W. Said)
- 「ポストモダニズム」 ハル・フォスター(Hal Foster)
『第一ポップ時代 -ハミルトン、リクテンスタイン、ウォーホール、リヒター、ルシェー、あるいはポップアートをめぐる五つのイメージ』 The First Pop Age
- translator:中野勉(Nakano Tsutomu) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- 2014/ 4
- ISBN978-4-309-27488-1
Update:2023