ヨハン・エッカーマン
Johann Peter Eckermann
1792-1854
ヨハン・エッケルマン表記あり。
Nonfiction/Etc.
『ゲエテとの対話 (抄)』
- translator:亀尾英四郎(Kameo Eishirō) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1927
『ゲエテとの対話』 Gesprache mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens
- Three Volumes
- translator:亀尾英四郎(Kameo Eishirō) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1940
- 1946-1947
- Three Volumes
- 『ゲーテとの対話』translator:山下肇(Yamashita Hajime) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- One:1968/11
- Two:1969/ 3
- Three:1969/12
- Three Volumes
- 『ゲーテとの対話』translator:山下肇(Yamashita Hajime) Publisher:ワイド版岩波文庫(Iwanami bunko)
- 2001/ 9
- One:ISBN4-00-007191-2
- Two:ISBN4-00-007192-0
- Three:ISBN4-00-007193-9
『ゲーテとの対話』 Gesprache mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens
- Four Volumes
- translator:奥津彦重(Hikoshige Okutsu) Publisher:旧河出文庫(Kawade bunko)
- 1955-1956
『ゲーテとの対話』 Gesprache mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens
- Two Volumes
- translator:神保光太郎(Jinbou Kōtarō) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1965
『ゲーテとの対話』
- Two Volumes
- translator:神保光太郎(Jimbou Kōtarō) Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)/世界思想選書4,5
- One:1949
- Two:1950
『ゲーテとの対話』
- editor/translator:熊田力雄 Publisher:第三書房(Daisan Shobo)/ドイツ名作訳註叢書07
- 1958
「ゲーテとの対話」
- translator:亀尾英四郎 平凡社(HeibonSha) 『世界教養全集 別巻2』
「ゲーテは語る」
- translator:手塚富雄(Teduka Tomio) 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界人生論全集12』
Update:2023