ジョイ・アダムソン
Joy Adamson
1910/ 1/20-1980/ 1/ 3 Austria
「Bone Free」という曲をともに思い出す名作。
Nonfiction/Etc.
『野生のエルザ -ライオンを育てた母の記録』 Born Free: A Lioness of Two Worlds (1960)
- translator:藤原英司(Fujiwara Eiji) Publisher:文藝春秋新社(Bunshun Shunju ShinSha)
- 1962
- translator:藤原英司(Fujiwara Eiji) Publisher:文藝春秋(Bunshun Shunju)/ポケット文春
- 1968
- 『野生のエルザ』translator:藤原英司(Fujiwara Eiji) Publisher:文春文庫(Bunshun bunko)
- 1974
- 改訂版:translator:藤原英司(Fujiwara Eiji)/辺見栄(Henmi Sakae)
- 2003/ 7
- ISBN4-16-365150-0
『永遠のエルザ -ライオンを育てた母の記録』 Living Free: The Story of Elsa and Her Cubs (1966)
- translator:藤原英司(Fujiwara Eiji) Publisher:文藝春秋新社(Bunshun Shunju ShinSha)
- 1962
- translator:藤原英司(Fujiwara Eiji) Publisher:文藝春秋(Bunshun Shunju)/ポケット文春
- 1969
- translator:藤原英司(Fujiwara Eiji) Publisher:文春文庫(Bunshun bunko)
- 1974
『エルザの子供たち』 Forever Free: Elsa's Pride (1964)
- translator:藤原英司(Fujiwara Eiji) Publisher:文藝春秋新社(Bunshun Shunju ShinSha)
- 1964
- 『エルザの子供たち -ライオンを育てた母の記録』translator:藤原英司(Fujiwara Eiji) Publisher:文藝春秋(Bunshun Shunju)/ポケット文春
- 1969
- translator:藤原英司(Fujiwara Eiji) Publisher:文春文庫(Bunshun bunko)
- 1975
『わたしのエルザ』
- translator:藤原英司(Fujiwara Eiji) Publisher:文藝春秋新社(Bunshun Shunju ShinSha)
- 1963
- translator:藤原英司(Fujiwara Eiji) Publisher:文藝春秋(Bunshun Shunju)/ポケット文春
- 1969
- translator:藤原英司(Fujiwara Eiji) Publisher:文春文庫(Bunshun bunko)
- 1974
『草原の女王ペニー -ヒョウの子を育てる』 Queen of Shaba: the Story of an African Leopard (1980)
- translator:藤原英司(Fujiwara Eiji) Publisher:文藝春秋(Bungei Shunju)
- 1981/11
『いとしのピッパ』 Pippa: The Cheetah and Her Cubs (1970)
- Two Volumes
- translator:藤原英司(Fujiwara Eiji) Publisher:文藝春秋(Bungei Shunju)
- 1971
『さよなら! ピッパ』 Pippa's Challenge (1972)
- translator:藤原英司(Fujiwara Eiji) Publisher:文藝春秋(Bungei Shunju)
- 1973
『ジョイ・アダムソンのアフリカ博物誌』 Joy Adamson's Africa (1972)
- translator:藤原英司(Fujiwara Eiji) Publisher:どうぶつ社
- 1979/ 4
『エルザわが愛 -ジョイ・アダムソン自伝』 The Searching Spirit: An Autobiography (1978)
- translator:藤原英司(Fujiwara Eiji) Publisher:文藝春秋(Bungei Shunju)
- 1980/ 6
『密林のエルザ -女性とライオン親子の愛のフォト・ストーリー』
- editor/translator:藤原英司(Fujiwara Eiji) Publisher:集英社(ShueiSha)
- 1966
『森のともだちサルとミミズク』
- translator:藤原英司(Fujiwara Eiji) Publisher:佑学社(YugakuSha)
- 1982/ 4
『野生のピッパと暮して』
- translator:久米穣(Kume Minoru) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/少年少女世界のノンフィクション29
- cover/illustrator:石田武雄(Ishida Takeo) 1971
「野生のエルザ」
- translator:藤原英司 講談社(KodanSha) 『世界動物文学全集01』
「ブワナ・エルザ」
- translator:藤原英司 講談社(KodanSha) 『世界動物文学全集15』
「いとしのピッパ」
- translator:藤原英司 講談社(KodanSha) 『世界動物文学全集20』
「さよなら!ピッパ」
- translator:藤原英司 講談社(KodanSha) 『世界動物文学全集21』
Update:2023