神宮輝夫
Jingū Teruo
Anthology/Nonfiction/Etc.
『銀色の時』
- editor:神宮輝夫(Jingū Teruo) Publisher:講談社文庫(KodanSha bunko)/イギリスファンタジー童話傑作選
- cover:アレックブッケルズ/舟橋菊男 illustrator:アレック・バッケルズ/他 commentary:神宮輝夫(Jingū Teruo) 1986/12
- Reference Data:講談社(KodanSha)/アンソロジー(Anthology)
- 「銀色の時」 The Open Door ローレンス・ハウスマン(Laurence Housman)
- 「へんてこ通りのメーベル」 Mabel in Queer Street コンプトン・マッケンジー(Compton Mackenzie)
- 「ウサギの王子」 Prince Rabbit A・A・ミルン(A. A. Milne)
- 「お菓子屋のフラッフおばさん」 Hollow Tree Store メーベル・マーロウ(Mabel Marlowe)
- 「フラッツおばさんのブランデー・ボンボン」 Mrs. Fluff's Brandy-Balls メーベル・マーロウ(Mabel Marlowe)
- 「太鼓たたきのピーター」 Peter ロイ・メルドラム(Roy Meldrum)
- 「サンタクロースが風邪(かぜ)をひいたら」 Mother Christmas ローズ・ファイルマン(Rose Fyleman)
- 「ふしぎな友だち」 The Parrot and the-Cat! アルジャーノン・ブラックウッド(Algernon Blackwood)
- 「幸運な王子」 At the Sign of the Star フローラ・フォースター(Flora Forster)
- 「カラー・ランド」 The Coloured Lands G・K・チェスタートン(G. K. Chesterton)
- 「すばらしい騎士」 The Wonderful Knight エリナー・ファージョン(Eleanor Farjeon)
『夏至の魔法』
- editor:神宮輝夫(Jingū Teruo) Publisher:講談社文庫(KodanSha bunko)/イギリスファンタジー童話傑作選
- cover:メイ・スミス/REN illustrator:A・H・ワトソン/他 commentary:神宮輝夫(Jingū Teruo) 1988/ 3
- Reference Data:講談社(KodanSha)/アンソロジー(Anthology)
- 「笛吹(ふえふ)き」(Poem) Piper ローズ・ファイルマン(Rose Fyleman)
- 「騎士(きし)のピム殿(どの)」(Poem) Proud Sir Pim ヒュー・チェスターマン(Hugh Chesterman)
- 「オレンジ」(Poem) Oranges マリアン・アレン(Marian Allen)
- 「海賊船(かいぞくせん)」(Poem) The Pirate Ship マリアン・アレン(Marian Allen)
- 「夏至の魔法」 Crop, The Runaway Donky メーベル・マーロウ(Mabel Marlowe)illustrator:L・R・ブライトウェル
- 「妖精を信じますか?」 A Thing to be Explained ローレンス・ハウスマン(Laurence Housman)illustrator:C・T・ナイチンゲール
- 「王室御用達の焼きぐりは、いかが?」 The Chestnut Man ローズ・ファイルマン(Rose Fyleman)illustrator:メイ・スミス
- 「笑わないお姫様」 The Princess Who Could Not Laugh A・A・ミルン(A. A. Milne)illustrator:A・H・ワトソン
- 「毛布の国の大冒険」 The Enchanted Blanket コンプトン・マッケンジー(Compton Mackenzie)illustrator:A・H・ワトソン
- 「ストレンジャー」 A Stranger ヒュー・ウォルポール(Hugh Walpole)illustrator:ロイ・メルドラム
- 「みんなで背中を流すには」 The Order of the Bath メーベル・マーロウ(Mabel Marlowe)illustrator:ハーリィ・ラウントリー
- 「歌い病・バイオリン病・フルート病」 Singing Fever メーベル・マーロウ(Mabel Marlowe)illustrator:ハーリィ・ラウントリー
Update:2023