新人社(ShinjinSha)/世界大衆文学全集 1948年
『世界大衆文学全集01』
- translator:新庄嘉章(Shinjō Yoshiakira) Publisher:新人社(ShinjinSha)
- 1948
『世界大衆文学全集02』
- translator:青柳瑞穂(Aoyagi Mizuho) Publisher:新人社(ShinjinSha)
- 1948
『世界大衆文学全集03』
- translator:山口薫(Yamaguchi Kaoru) Publisher:新人社(ShinjinSha)
- 1948
『世界大衆文学全集08』
- translator:福田実(Fukuda Minoru) Publisher:新人社(ShinjinSha)
- cover:佐藤忠良(Satō Chūryō) commentary:福田実 1949/ 1
- Tales of Soldiers and Civilians
- 「豹の眼」 アンブローズ・ビアース(Ambrose Bierce)
- 「梟クリーク橋の一事件」 An Occurrence at Owl Creek Bridge アンブローズ・ビアース(Ambrose Bierce)
- 「人間と蛇」 The Man and the Snake アンブローズ・ビアース(Ambrose Bierce)
- 「猛烈な格闘」 A Tough Tussle アンブローズ・ビアース(Ambrose Bierce)
- 「右足の中指」 The Middle Toe of the Right Foot アンブローズ・ビアース(Ambrose Bierce)
- 他
『世界大衆文学全集11』
- translator:山本政喜(Yamamoto Masaki) Publisher:新人社(ShinjinSha)
- 1948
『世界大衆文学全集12』
- translator:八木さわ子(Yagi Sawako) Publisher:新人社(ShinjinSha)
- 1948
Update:2023