ホーレス・ウォルポール
Horace Walpole
1717/ 9/24-1797/ 3/ 2 U.S.A.
ホレス・ウォールポール表記もあり。ゴシック小説の祖として、有名。
いま読んでも…とは言わないでおこう。
Novel
『おとらんと城奇譚』 The Castle of Otranto: a Gothic Story (1764)
- translator:平井呈一(Hirai Teiichi) Publisher:思潮社(ShityoSha)
- 1972
『オトラント城奇譚』 The Castle of Otranto: a Gothic Story (1764)
- translator:平井呈一(Hirai Teiichi) Publisher:牧神社(BokushinSha)
- 1975
『オトラント城奇譚』 The Castle of Otranto: a Gothic Story (1764)
- translator:井口濃 Publisher:講談社文庫(KodanSha bunko)BX34
- cover:畑農照雄(Hatano Teruo) commentary:井口濃 1978/ 2/15
『オトラントの城』 The Castle of Otranto: a Gothic Story (1764)
- translator:井出弘之(Ide Hiroyuki) Publisher:国書刊行会(Kokusho Kankohkai)ゴシック叢書27
- cover:原田健作(Harada Kensaku) commentary:井出弘之(Ide Hiroyuki) 1983/ 9
「オトラント城奇譚」 The Castle of Otranto: a Gothic Story (1764)
- translator:平井呈一(Hirai Teiichi) 新人物往来社(Shinjinbutsu OhraiSha) editor:荒俣宏(Aramata Hiroshi)/他 『怪奇幻想の文学3 戦慄の創造』 Tales of Horror and the Supernatural: the Gothic Flame
「おとらんと城綺譚」 The Castle of Otranto: a Gothic Story (1764)
- translator:平井呈一(Hirai Teiichi) 学研M文庫(Gakken M bunko)ひ1-3/伝奇ノ匣7 editor:東雅夫(Higashi Masao) 『ゴシック名訳集成』
「謎の母」 The Mysterius Mother (1768)
- translator:渡辺喜之 国書刊行会(Kokusho Kankohkai)/ゴシック叢書12 『ゴシック演劇集』
「マダレーナ」 Maddalena, or the Fate of the Florentines (1825)
- translator:安田均 幻想と怪奇1973/ 7 No.2
Update:2023