スタッズ・ターケル
Studs Terkel
1912-2008
Nonfiction/Etc.
『仕事!』 Working.
- translator:中山容(Nakayama Yō)/他 Publisher:晶文社(ShobunSha)
- 1983/ 5
『インタヴューという仕事!』 Talking to Myself: a Memoir of My Times
- translator:中山容(Nakayama Yō)/他 Publisher:晶文社(ShobunSha)
- 1984/ 5
『よい戦争』 The Good War: an Oral History of World War Two
- translator:中山容(Nakayama Yō)/他 Publisher:晶文社(ShobunSha)
- 1985/ 7
『アメリカの分裂』 The Great Divide
- translator:中山容(Nakayama Yō)/他 Publisher:晶文社(ShobunSha)
- 1990/ 1
- ISBN4-7949-5862-5
『アメリカン・ドリーム』 American Dreams
- translator:中山容(Nakayama Yō)/他 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1990/ 7
- ISBN4-560-04019-2
『人種問題』 Race
- translator:田村博一(Hiroichi Tamura) Publisher:晶文社(ShobunSha)
- 1995/ 5
- ISBN4-7949-6203-7
『死について! -あらゆる年齢・職業の人たち63人が堰を切ったように語った。』 Will the Circle be Unbroken?
- translator:金原瑞人(Kanehara Mizuhito)/野沢佳織(Nozawa Kaori)/築地誠子(Tsukiji Seiko) Publisher:原書房(Hara Shobo)
- 2003/ 9
- ISBN4-562-03681-8
『希望-行動する人々』 Hope Dies Last
- translator:井上一馬(Inoue Kazuma) Publisher:文春文庫(Bunshun bunko)
- 2005/ 5
- ISBN4-16-765150-5
『ジャズの巨人たち』 Giants of jazz
- translator:諸岡敏行(Morooka Toshiyuki) Publisher:青土社(SeidoSha)
- 2008/ 2
- ISBN978-4-7917-6391-7
『スタッズ・ターケル自伝』 Touch and Go
- translator:金原瑞人(Kanehara Mizuhito)/築地誠子(Tsukiji Seiko)/野沢佳織(Nozawa Kaori) Publisher:原書房(Hara Shobo)
- 2010/ 3
- ISBN978-4-562-04507-5
『大恐慌!』 Hard Times
- translator:小林等(Kobayashi Hitoshi)/高橋早苗(Takahashi Sanae)/忠平美幸(Tadahira Miyuki)/藤井留美/矢羽野薫 Publisher:作品社(SakuhinSha)
- 2010/ 8
- ISBN978-4-86182-292-6
Update:2023